Fool Again - Westlife

Bản dịch của: FoolAgain89

Baby, I know the story,
I've seen the picture,
it's written all over your face
Tell me, what's the secret that you've been hiding?
And who's gonna take my place?
I should have seen it coming,
I should have read the signs
Anyway, I guess it's over

Chorus:
Can't believe that I'm the fool again
I thought this love would never end,
how was I to know?
You never told me
Can't believe that I'm the fool again,
and I who thought you were my friend,
how was I to know?
You never told me

Baby, you should've called me,
when you were lonely,
when you needed me to be there
Sadly, you never gave me
too many chances to show you
how much I care
Ooh, should have seen it coming,
I should have read the signs
Anyway, I guess it's over

Chorus
About the pain and the tears
Ooh, If I could,
I would, turn back the time
Ooh yeah I should have seen it coming
I should have read the signs
Anyway, I guess it's over

Chorus to fade
Em à, anh đã biết mọi chuyện rồi
Anh đã thấy bức ảnh đó
Gương mặt em đã cho anh thấy tất cả
Nói anh nghe đi, bí mật gì mà em đã cố gắng che đậy?
Và ai sẽ thay thế anh trong lòng em ?
Đáng lẽ anh fải biết mọi chuyện rồi cũng sẽ đến
Đáng lẽ anh fải nhận biết được dấu hiệu đó
Dù sao đi nữa thì anh nghĩ chuyện chúng ta cũng kết thúc mất rồi

Không thể tin được anh lại làm thằng khờ một lần nữa
Anh đã từng nghĩa tình yêu này không bao giờ kết thúc
Làm sao anh biết được ?
Khi em chẳng bao giờ nói với anh .

Không thể tin được anh lại làm thằng khờ một lần nữa
Anh từng nghĩ chúng ta có thể làm bạn
Làm sao anh biết được ?
Khi em chẳng bao giờ nói với anh .

Em ạ, đáng lẽ em phải gọi anh
Khi em đang cô đơn
Khi em cần anh bên cạnh
Thật đáng buồn rằng em chẳng bao giờ cho anh một lần
Có rất nhiều cơ hội để cho em thấy anh đã quan tâm thế nào

Ôi đáng lẽ anh fải biết mọi chuyện rồi cũng sẽ đến
Đáng lẽ anh fải nhận biết được dấu hiệu đó
Dù sao đi nữa thì anh nghĩ chuyện chúng ta cũng kết thúc mất rồi

Bao đau khổ và nước mắt ,ôi ,nếu có thể ,anh sẽ quay trở lại thời khắc đấy
Ôi , đáng lẽ anh phải biết điều đó đang tới
Đáng lẽ anh phải nhận ra dấu hiệu đó
Dù sao đi nữa thì anh nghĩ chuyện chúng mình kết thúc mất rồi
Không thể tin được anh lại làm thằng khờ một lần nữa
Anh đã từng nghĩa tình yêu này không bao giờ kết thúc
Làm sao anh biết được ?
Khi em chẳng bao giờ nói với anh .

Không thể tin được anh lại làm thằng khờ một lần nữa
Anh từng nghĩ chúng ta có thể làm bạn
Làm sao anh biết được ?
Khi em chẳng bao giờ nói với anh .

18 bản dịch khác

thanh tàu
07-07-2009
FoolAgain8.
21-08-2009
Emily
17-09-2009
trang1993h.
20-09-2009
RIU
05-10-2009
Lucifer
08-10-2009
macuro111
28-12-2009
whatgoeswr.
18-01-2010
buoi_sang
13-04-2010
flash_ligh.
15-04-2010
buoi_sagn
16-04-2010
khaikpt
31-05-2010
baoanhxinh
08-12-2010
sawada196
19-04-2011
thangkho_n.
03-05-2011
nguyentron.
19-05-2011
kevotinh14.
18-02-2012
chang4mat_.
20-02-2012