Fearless - Colbie Caillat

Bản dịch của: Alamanda Bud

Fealess

If that's the way you love
You've got to learn so much
If that's the way you say goodbye

And this is how it ends
And I'm alright within
Never going to see me cry
Cause I've cried

[ Chorus ]
So go on, go on and break my heart
I'll be okay
There's nothing you can do to me
That's ever going to burn me

So go on, go on and leave my love
Out on the street
I'm fearless
Better believe I'm fearless, fearless

so oh woh oh woh oh.....

If this is how it hurts
It couldn't get much worse
If this is how it feels to fall

Then that's the way it is
We live with what we miss
We learn to build another wall
Till it falls

[ Chorus ]

If it's between love and losing
To never have known the feeling
And I'm still sad we've loved

And if I end up lonely
At least I will be there knowing
I believe in love

Go on, go on break my heart
I'll be okay
I'm fearless
Better believe I'm fearless, fearless

Go on, go on and break my heart
I'll be okay
There's nothing you can do to me
That's ever going to burn me

So go on, go on and leave my love
Out on the street
I'm fearless
Better believe I'm fearless

So oh woh oh....

So go on and leave my love
Go on and leave my love
Go on and leave my love
Better believe I'm fearless, fearless
Fearless,....
Nếu đó là cách anh yêu
Anh phải tìm hiểu thêm thôi
Nếu đó là cách anh nói lời chia tay

Và mọi chuyện kết thúc thế này đây
Trong thâm tâm em bình thản lắm
Không bao giờ anh thấy em khóc đâu
Vì em đã khóc rồi

[ Chorus ]
Vậy thì cứ tiếp tục, tiếp tục làm tan vỡ trái tim em
Em sẽ ổn thôi
Chẳng thứ gì anh có thể làm cho em
Lại thiêu đốt tâm can em thế này

Vậy cứ tiếp tục, tiếp tục bỏ rơi mối tình này
Ở nơi đường phố lạnh lẽo
Em không sợ hãi đâu
Tốt hơn hãy tin rằng em không hề sợ hãi, em mạnh mẽ

so oh woh oh woh oh.....

Nếu điều đó lại đau đớn như thế
Không thể nào tồi tệ hơn
Nếu đây là cảm giác gục ngã

Và đây cuộc sống là thế đó
Chúng ta tồn tại cùng những thứ ta bỏ lỡ
Chúng ta học cách dựng nên bức tường
Cho tới khi nó sụp đổ

[ Chorus ]

Nếu giữa yêu thương và mất mát
Để không bao giờ biết cảm xúc đó
Và em vẫn buồn chúng ta yêu nhau

Và nếu em kết thúc chuyện này một mình
Ít ra em sẽ ở đó và biết rằng
Em tin em đang yêu

Vậy thì cứ tiếp tục, tiếp tục làm tan vỡ trái tim em
Em sẽ ổn thôi
Chẳng thứ gì anh có thể làm cho em
Lại thiêu đốt em thế này

Vậy cứ tiếp tục, tiếp tục bỏ rơi mối tình này
Ở nơi đường phố lạnh lẽo
Em không sợ hãi đâu
Tốt hơn hãy tin rằng em không hề sợ hãi, em mạnh mẽ

So oh woh oh....

....

1 bản dịch khác

Alamanda B.
24-08-2009