ARE YOU A GOOD GIRL _ DBSG Hangul : 쥐었다 놓았다 나를 맘대로 주물러 꼼짝도 못하게 너무 나를 주물러 어쩜 그래 나에게만 그렇게 냉정한 건지 왜 하필 내겐 카리스마 같은 게 없는지oh *Are you A Good girl (good girl) 너는 내가 감당할 수 없는 girl Are you A Good girl (good girl) 너는 너무 감당하기 벅찬 girl 진심 을 다 해도 먹혀들지 않는 너 쏟아 부어도 절대 만족하지 않는 너 하루에 열 번은 짜증 섞인 말투로 그 나머지 열 번도 토라진 듯 얼굴로 어 쩜 그래 매일 같은 상황이 반복 되잖아 왜 있는 그대로의 나를 인정할 수 없는지 Repeat * Are you A Good girl (good girl) 나를 가만두지 않 는 대찬 girl Are you A Good girl (good girl) 근데 사랑할 수밖에 없는 girl return to love 정말 좋았었잖니 (우리 100일 때 첫 키스도 기억해) 세심한 내 배려가 감동적이라며 내 품에 안겨 네가 속삭였잖아 RAP] 주변사람들의 시선에도 넌 언제나 그렇게 신경만 써 좀 복잡하지 않게 자유 롭게 날 그렇게 대해주면 안될까 난 뭐니뭐니뭐니 해도 네게 열광하는 big fan 난 절대 너를 이겨보려 하지 않아 우리 사인 네가 짱 머그셈 Repeat * 진심을 다 해도 먹혀 들지 않는 너 쏟아 부어도 절대 만족하지 않는 너 --------------------------- Phiên âm: wieottda noattda Nareul mamdaero jumulleo Kkumjjakdo motage Neomu nareul jumulleo Eojjeom geurae naegeman Geureoke naegeonghan geonji Wae hapil naegen Kariseuma gateun ge eoptneunji oh ho Are you a good girl good girl Neoneun naega gamdanghal su eoptneun girl Are you a good girl good girl Neoneun neomu gamdanghadi beokchan girl Jinshimeul da haedo Meokhyeodeulji anhneun neo Ssoda bueodo Jeoldae manjokhaji anhneun neo Harue yeol beoneun Jajjeung seokkin malturo Geu nameoji yeol beondo Torijin deut eolguldo Eojjeom geurae Maeil gateun sanghwangi banbok dwoejanha Wae ittenun geudaeroui nareul Injeonghal su eoptneunji Are you a good girl good girl Neoneun naega gamdanghal su eoptneun girl Are you a good girl good girl Neoneun neomu gamdanghadi beokchan girl Are you a good girl good girl Nareul gamanduji anhneun daechan girl Are you a good girl good girl Geunde saranghalsu subakke eoptneun girl Return to love jeongmal joasseottjanhni Uri baek il ddae cheot kiseudo gieokhae Seshimhan nae baeryeoga gamdongjeogiramyeo Nae pume an-gyeo nega soksagyeottjanha Jubyeonsaramdeurui shiseonedo Neon eonjena geureohke Shingyeongman sseo jom bokjaphaji anhge Jayureopge nal Geureohke daehaejumyeon andwoelkka Nan mwonimwonimwoni haedo Nege yeolgwanghaneun big fan Nan jeoldaw neoreul igyeoboryeo haji anha Uri sain nega jjang meogeusem Are you a good girl good girl Neoneun naega gamdanghal su eoptneun girl Are you a good girl good girl Neoneun neomu gamdanghadi beokchan girl Jinshimeul da haedo Meokhyeo deulji anhneun neo Ssoda bueodo Jeoldae manjokhaji anhneun neo Jeoldaero manjokhaji anhneun neo -------------------- English Translation: Are you a good girl? Holding it, and letting go; you fumble with my heart, You fumble with me too much that I can’t even move, How can it be so? Why are you so cold towards me? Why don’t I have something called charisma? Oh, no Are you a good girl? (Good girl), You’re a girl I can’t control, Are you a good girl? (Good girl), You’re a girl too hard to control You won’t fall for all my truths, You will never be pleased even though I give you all, With your attitude filled with annoyance, your face looks sulky as well, Why is it so? The same things repeat everyday, Why, why can’t you accept me for the way I am? Are you a good girl? (Good girl), You’re a girl I can’t control, Are you a good girl? (Good girl), You’re a girl too hard to control Are you a good girl? (Good girl), The girl that won’t leave me alone, Are you a good girl? (Good girl), But a girl I can’t help but love Return to love, it was really good, (I even remember our first kiss after our 100 days) You told me that even my small sacrifices were touching, You told me those words while being in my embrace You always pay attention to the people around us, Can’t you just treat me without any complications, and just with freedom? What am I? What am I? No matter what you do, I’m your big fan, I’ll never try to win you; you’re the best, out of us two Are you a good girl? (Good girl), The girl that won’t leave me alone, Are you a good girl? (Good girl), But a girl I can’t help but love You won’t fall for all my truths, You will never be pleased even though I give you all, | Hangul : 쥐었다 놓았다 나를 맘대로 주물러 꼼짝도 못하게 너무 나를 주물러 어쩜 그래 나에게만 그렇게 냉정한 건지 왜 하필 내겐 카리스마 같은 게 없는지oh *Are you A Good girl (good girl) 너는 내가 감당할 수 없는 girl Are you A Good girl (good girl) 너는 너무 감당하기 벅찬 girl 진심 을 다 해도 먹혀들지 않는 너 쏟아 부어도 절대 만족하지 않는 너 하루에 열 번은 짜증 섞인 말투로 그 나머지 열 번도 토라진 듯 얼굴로 어 쩜 그래 매일 같은 상황이 반복 되잖아 왜 있는 그대로의 나를 인정할 수 없는지 Repeat * Are you A Good girl (good girl) 나를 가만두지 않 는 대찬 girl Are you A Good girl (good girl) 근데 사랑할 수밖에 없는 girl return to love 정말 좋았었잖니 (우리 100일 때 첫 키스도 기억해) 세심한 내 배려가 감동적이라며 내 품에 안겨 네가 속삭였잖아 RAP] 주변사람들의 시선에도 넌 언제나 그렇게 신경만 써 좀 복잡하지 않게 자유 롭게 날 그렇게 대해주면 안될까 난 뭐니뭐니뭐니 해도 네게 열광하는 big fan 난 절대 너를 이겨보려 하지 않아 우리 사인 네가 짱 머그셈 Repeat * 진심을 다 해도 먹혀 들지 않는 너 쏟아 부어도 절대 만족하지 않는 너 English Translation: Are you a good girl? Holding it, and letting go; you fumble with my heart, You fumble with me too much that I can’t even move, How can it be so? Why are you so cold towards me? Why don’t I have something called charisma? Oh, no Are you a good girl? (Good girl), You’re a girl I can’t control, Are you a good girl? (Good girl), You’re a girl too hard to control You won’t fall for all my truths, You will never be pleased even though I give you all, With your attitude filled with annoyance, your face looks sulky as well, Why is it so? The same things repeat everyday, Why, why can’t you accept me for the way I am? Are you a good girl? (Good girl), You’re a girl I can’t control, Are you a good girl? (Good girl), You’re a girl too hard to control Are you a good girl? (Good girl), The girl that won’t leave me alone, Are you a good girl? (Good girl), But a girl I can’t help but love Return to love, it was really good, (I even remember our first kiss after our 100 days) You told me that even my small sacrifices were touching, You told me those words while being in my embrace You always pay attention to the people around us, Can’t you just treat me without any complications, and just with freedom? What am I? What am I? No matter what you do, I’m your big fan, I’ll never try to win you; you’re the best, out of us two Are you a good girl? (Good girl), The girl that won’t leave me alone, Are you a good girl? (Good girl), But a girl I can’t help but love You won’t fall for all my truths, You will never be pleased even though I give you all, |