Anymore - Savatage

Bản dịch của: whatgoeswrong?

Don't want to walk upon the water
Don't want to look across the waves
Instead of seeing hills of water

I just see markers on their graves

But in the fading of a season
To look across an empty sky
For a forgotten childhood reason
To once more wish that you could

Close your eyes and just believe again
There's a god does he remember when
We were young and faith was not pretend

Anymore
Anymore
Anymore
Anymore

And in the night he sees the ocean
Carve its thoughts upon the shore
For in the way it was created
It can do this and nothing more

And every message it would leave him
The next wave carefully erased
As the tears that passed between them

Were so real that you could

Close your eyes and just believe again
There's a god and he remembers when
We were young and faith was not pretend

Anymore
Anymore
Anymore
Anymore

And all at once the waves were getting
Higher
And as they crashed I thought I heard them say
There'd be a time when men would all be wiser
When everyone, everyone,

Yes everyone is

Saved

And as he walked away he thought about

That third stowaway once more
And wondered if the body had washed up

Upon some far and distant shore

Or if it sank down through the depths
Of cold reality
To rest upon the ocean floor
For all eternity

For at the bottom of the sea
The dead do not feel pain
And neath the ocean made of tears

They never fear the rain

But what had really happened
Was a stranger twist of fate
That the deckhand was to never know
But to you I will relate
Đừng cố đi bộ trên mặt nước
Đừng cố nhìn thấu qua những đợt sóng
Mà hãy nhìn những ngọn sóng dâng trào kia

Bạn chỉ cần nhìn những con người kia đạt được gì trên phần đất của mình

Nhưng trong sự phai mờ của một thời gian
Chỉ để nhìn rõ một khoảng không trống rỗng
Dành cho một thời thơ ấu đã bị quên lãng
Để bạn có thể dù chỉ một lần điều ước thành hiện thực

Hãy nhắm mắt lại và cố tin một lần nữa
Ở đó có đức Chúa Trời đánh thức anh ta luôn nhớ rằng
Khi chúng ta còn trẻ và niềm tin của ta không phải là sự ngụy tạo

Nhiều hơn nữa
Nhiều hơn nữa
Nhiều hơn nữa

Và trong màn đêm anh ấy nhìn ra biển
Chạm khắc những thứ trong suy nghĩ trên bờ biển
Mọi thứ được sáng tạo theo lối bước
Đó là tất cả và không gì hơn được

Và mỗi tin nhắn,chúng bị bỏ quên
Đợt sóng mới đến và dần xóa tan mọi thứ
Tựa những giọt lệ trôi qua giữa họ

Điều thực sự là bạn có thể

Nhiều hơn nữa
Nhiều hơn nữa
Nhiều hơn nữa

Và mỗi lần những cơn sóng đang bắt đầu đang trào
Dần cao hơn
Và như họ đã tràn ngập trong trí óc ,tôi nghĩ mình nghe họ nói gì
Đó là thời điểm mà con người sáng suốt hơn
Khi mọi người, mọi người

Đúng mọi người như thế

Đã được cứu vớt

Và như anh ấy đi trên con đường đã chọn
Lại một lần nữa như người thứ ba đi lậu vé
Và tự hỏi nếu thân xác này bị loại bỏ
Xa một chút và bờ biển xa xôi kia

Hoặc nếu nó chìm sâu xuống vực thẳm
Chịu cái lạnh thực tại
Để được nghỉ ngơi trên mặt nước
Cho tất cả những gì tồn tại vĩnh viễn

Dưới đáy đại dương
Cái chết đến nhưng không có cảm giác đau đớn
Và những giọt nước mắt xuất hiện dưới đại duong

Trận mưa không làm họ khiếp sợ

Nhưng điều gì đã thực sự xảy ra
Một vòng xoay xa lạ của định mệnh
sự trang hoàng kia sẽ không ai hiểu nổi
nhưng tôi sẽ thông cảm đối với bạn

2 bản dịch khác

whatgoeswr.
30-08-2009
uneydr
15-11-2009