Lucky (Boys Over Flowers OST) - Ashily

Bản dịch của: whatgoeswrong?

난 힘이 들때면 Lucky in my life
그대가 꿈처럼 다가오네요
슬퍼 질때면 난 Lucky in my dream
그대 따스하게 날 꼭 감싸주네요

언제나 이렇게 웃어요 난
세상이 힘들게 해도
난 절대 눈물은 보이고 싶진 않죠
내 맘을 모르는 그대라도
멀리서라도 그대의 그 미소를
간직할 수 있어 다행이죠

울고 싶을땐 Lucky in my love
상상속 그대가 멋져보여요
울적해지면 난 Lucky in my world
그대 꿈결처럼 날 꼭 안아주죠

언제나 이렇게 웃어요 난
세상이 힘들게 해도
난 절대 눈물은 보이고 싶진 않죠
내 맘을 모르는 그대라도
멀리서라도 그대의 그 미소를
간직할 수 있어 다행이죠

모든게 아름다워 난 너무 행복한걸
외로운 세상에 난 또 내 소원을 담아요

언제나 이렇게 웃어요 난
세상이 힘들게 해도
난 절대 눈물은 보이고 싶진 않죠
내 맘을 모르는 그대라도
멀리서라도 그대의 그 미소를
간직할 수 있어 다행이죠
그대 한걸음만 다가와요

-----------------------------
nan himi deulttaemyeon Lucky in my life
kudaega kkumchorom taga-oneyo
sulpo jil-ttaemyeon nan Lucky in my dream
kudae ttasuhage nal kkok kamssajuneyo

onjena irohke usoyo nan
sesangi himdulge haedo
nan choldae nunmureun poigo shipjin a-nhchyo
nae ma-meul moreu-neun keudaerado
mollisorado keudaeyi geu misoreul
kanjikhal su isso tahaengijyo

ulgo shipulttaen Lucky in my love
sangsansok kudaega motjyoboyeoyo
ulchokhaejimyeon nan Lucky in my world
keudae kkumgyol-chorom nal kkok anajujyo

onjena irohke usoyo nan
sesangi himdulge haedo
nan choldae nunmureun poigo shipjin a-nhchyo
nae ma-meul moreu-neun keudaerado
mollisorado keudaeyi geu misoreul
kanjikhal su isso tahaengijyo

modeun-ge areumdawo nan nomu haengbo-khan-gol
weroun sesange nan tto nae sowo-neul tamayo

onjena irohke usoyo nan
sesangi himdulge haedo
nan choldae nunmureun poigo shipjin a-nhchyo
nae ma-meul moreu-neun keudaerado
mollisorado keudaeyi geu misoreul
kanjikhal su isso tahaengijyo
keudae han-goreumman tagawayo
----------------------------


When I am exausted, Lucky in my life
You come to me as if in a dream
When I sadly fall asleep, Lucky in my dream
You warmly hold me tight

I always smile like this
Even though the world is difficult
I will never show my tears
Even if you do don’t know my feelings
Even if it is from far away, I am grateful
That I can cherish your smile

When I want to cry, Lucky in my love
You look so cool in my imagination
When I feel depressed, Lucky in my world
You always hold me tight, as if in a dream

I always smile like this
Even though the world is difficult
I will never show my tears
Even if you do don’t know my feelings
Even if it is from far away, I am grateful
That I can cherish your smile

Everything is beautiful, I am so happy
I fill this lonely world with my wishes

I always smile like this
Even though the world is difficult
I will never show my tears
Even if you do don’t know my feelings
Even if it is from far away, I am grateful
That I can cherish your smile

Come one step closer to me
Khi em mỏi mệt
May thay trong đời em
Anh đến bên em như một giấc chiêm bao
Khi em ngủ vùi trong đau thương
May thay trong giấc mộng của em
Anh ghì chặt lấy em nồng nàn

Em mãi luôn cười tươi như thế
Dù cho thế gian có quá đỗi khắc nghiệt
Em sẽ không bao giờ để cho những giọt lệ trào tuôn
Dù cho khi anh không hiểu được tâm tư lòng em
Dù cho thật quá xa vời, em cũng vẫn tươi cười
Khi em có thể ấp ủ vào lòng nụ cười của anh

Khi em muốn khóc
May thay trong tình yêu của đời em
Trong trí tưởng tượng của em, anh trông thật tuyệt vời
Khi em thấy chán chường
May thay trong thế giới của riêng em
Em có anh kề bên luôn ghì chặt lấy em, như là một giấc chiêm bao

Em mãi luôn cười tươi như thế
Dù cho thế gian có quá đỗi khắc nghiệt
Em sẽ không bao giờ để cho những giọt lệ trào tuôn
Dù cho khi anh không hiểu được tâm tư lòng em
Dù cho thật quá xa vời, em cũng vẫn tươi cười
Khi em có thể ấp ủ vào lòng nụ cười của anh

Mọi thứ đều tuyệt vời, em thật hạnh phúc
Em lấp đầy thế giới nội tâm cô đơn này bằng những ước mơ của mình

Em mãi luôn cười tươi như thế
Dù cho thế gian có quá đỗi khắc nghiệt
Em sẽ không bao giờ để cho những giọt lệ trào tuôn
Dù cho khi anh không hiểu được tâm tư lòng em
Dù cho thật quá xa vời, em cũng vẫn tươi cười
Khi em có thể ấp ủ vào lòng nụ cười của anh

Hãy bước chầm chậm đến bên em

7 bản dịch khác

lazycat
03-08-2009
Chikarin
03-08-2009
Anakin Sky.
04-08-2009
lynkstyle
09-08-2009
NhaLoiLs
02-09-2009
whatgoeswr.
03-09-2009
lucky
03-09-2011