If We Were A Movie (OST Hanna Montana) - Miley Cyrus

Bản dịch của: tunten

If We Were A Movie

Uh oh, there you go again talkin' cinematic
yeah you,
your charming got everybody star struck
i know, how you always seem to go
for the obvious
instead of me
but get a ticket and you'll see

if we were a movie
you'd be the right guy
and i'd be the best friend
that you'd fall in love with in the end
we'd be laughing
watching the sunset
fade to black
show the names
play that happy song

yeah, yeah, when you call me i can hear it in your voice
oh sure, want to see me and tell me all about her
la la , i'll be acting through my tears
guess you'll never know
that i should win
an oscar for this scene im in

if we were a movie
you'd be the right guy
and i'd be the best friend
that you'd fall in love with in the end
we'd be laughing
watching the sunset
fade to black
show the names play the happy song

wish i could tell you there's a twist
some kind of hero in disguise
when were together it's for real, not playing
wish i could tell you there's a kiss
like something more than in my mind i see it
could be amazing
(could be amazing)

(if we were a movie)
if we were a movie
you'd be the right guy
(right guy)
and id be the best friend
that you'd fall in love with in the end
we'd be laughing
watching the sunset
fade to black
show the names
play the happy song

(if we were...)
if we were a movie
you'd be the right guy
(you'd be right )
and i'd be the best friend
(and i'd be...)
that you'd fall in love with in the end
we'd be laughing
(we would laugh...)
watching the sunset
(watch the sun...)
fade to black
show the names
play that happy song


(if we were...)
if we were a movie
you'd be the right guy
(you'd be right )
and i'd be the best friend
(and i'd be...)
that you'd fall in love with in the end
we'd be laughing
(we would laugh...)
watching the sunset
(watch the sun...)
fade to black
show the names
play that happy song
Thôi rồi , anh lại nói chuyện về phim ảnh
Anh đấy,
Anh dễ thươgn là cho ai cũng choáng váng
Em biết, anh luôn có những hướng nhìn khác như thế nào
Một cách rành mạch
Thay thế cho em
Nhưng mua một chiếc vé rồi anh sẽ thấy

chorus
Nếu chúng ta đóng trong một bộ phim
Anh sẽ là một chàng trai tốt
Và em là bạn thân
Chúng ta sẽ yêu nhau đến cuối phim
Chúng ta sẽ cười đùa
Ngắm hoàn hôn
Màn hình chuyển sang màu tối
Tên diễn viên hiện ra
Bài ca vui vẻ sẽ ngân lên

Đúng , đúng , khi anh gọi cho em , em có thể nghe thấy trong giọng nói của anh
Chắc chắn là thế rồi , anh muốn gặp em và kể cho em nghe tất cả về cô ấy
la la , em sẽ đóng phim trong nước mắt
Chắc rằng anh sẽ không bao giờ biết được
Rằng em có thể thắng
Giải Oscar trong bộ phim em đóng

*chorus*

Ước chi em có thể nói cho anh nghe trong phim có một chuyển biến lớn
Một người hùng ẩn mình xuất hiện
Khi chúng em được ở bên nhau , đó là sự thật , không được công chiếu
Ước chi em có thể nói cho anh nghe rằng có một nụ hôn
Giống như một thứ gì đó còn hơn trí tưởng tượng của em ,em thấy nó
Thật là kinh ngạc !

chorus*(3)

3 bản dịch khác

tunten
09-08-2008
phuong.t8
17-08-2008
whatgoeswr.
11-09-2009