Every Part Of Me - Miley Cyrus

Bản dịch của: phantastic95

Oooh

I feel like I'm million miles away from myself
more and more of these days
I've been down so many open roads
But they never lead me on
Now I just don't know
Who I really am
How it's going to be
Is there something that I can't see?
I wanna understand

[Chrous:]
Maybe I will never be
Who I was before
Maybe I don't even know her anymore
Maybe who I am today
Ain't so far from yesterday
Can I find the way to be every part of me?

So I try to soar things down
And find myself
Get my feet back on the ground
It will take time
But I know I'll be alright
Cause nothing much has changed
on the inside
It's hard to figure out
How it's going to be
Cause I don't really know now
I wanna understand

[Chrous:]
Maybe I will never be
Who I was before
Maybe I don't even know her anymore
Maybe who I am today
Ain't so far from yesterday
Can I find the way to be every part of me?

I don't wanna wait too long
To find out where I meant to belong
I've always wanted it to be where I am today
But I never thought I feel this way

[Chrous:]
Maybe I will never be
Who I was before
Maybe I don't even know her anymore
Maybe who I am today
Ain't so far from yesterday
Can I find the way to be every part of me?
Oooh

Tôi cảm thấy bản thân mình cách xa hàng triệu dặm
càng xa hơn trong những ngày đó
Tôi đã bước trên nhiều con đường
Nhưng chúng không bao giờ dẫn lối tôi
Bây giờ tôi không biết
Tôi thực sự là ai
Làm thế nào có được
Cái mà tôi có thể không nhìn thấy?
Tôi muốn hiểu rõ

Có lẽ tôi sẽ không bao giờ là
con người trước ấy
Có lẽ tôi thậm chí không biết người đó nữa
Có lẽ tôi là của ngày hôm nay
chẳng phải từ hôm qua]]
Làm sao tôi có thể tìm thấy được mỗi phần trong tôi?

Tôi cố gắng bay lên lộn xuống
Để tìm lại bản thân mình
Tôi đặt bàn chân trên mặt đất
Sẽ mất thời gian đó
Nhưng tôi biết tôi sẽ không sao
Vì không có gì thay đổi bên trong
Thật khó hiểu
Sẽ ra sao đây
Thực sự tôi không biết nữa
Tôi muốn hiểu rõ

Có lẽ tôi sẽ không bao giờ là
con người trước ấy
Có lẽ tôi thậm chí không biết nữa
Có lẽ tôi ngày hôm nay
chẳng phải là từ hôm qua
Làm sao tôi có thể tìm thấy được mỗi con người trong tôi?

Tôi không muốn chờ đợi quá lâu
Để biết, nơi tôi thuộc về đâu
Tôi đã luôn muốn đó là nơi của tôi] hôm nay
Nhưng tôi không bao giờ nghĩ rằng tôi cảm thấy như vậy

Có lẽ tôi sẽ không bao giờ là
con người trước ấy
Có lẽ tôi thậm chí không biết nữa
Có lẽ tôi ngày hôm nay
chẳng phải là từ hôm qua
Làm sao tôi có thể tìm thấy được mỗi con người trong tôi?

4 bản dịch khác