믿어요 / Miduhyo / I Believe - DBSK

Bản dịch của: woden

((¯`'•.¸♥__Hangul__♥¸.•'´¯))

Girl, Let me prove that my love is real
I'll give all my love to you
Please trust me

믿어요 첫눈에 반한다는 말을 믿어요
그대에겐 아니라고 말했지만
나를 경솔하게 바라볼까봐 감춰왔을 뿐이죠

사실 난 그대를 처음 봤던 그 순간부터
온종일 그대 생각에 살았었죠
아침에 눈뜨고 잠들 때까지 한 생각뿐이었죠

*I believe in you 그댈 바라보는 이 시선 가득
내가 갖고 있는 그댈 향한 마음 모두 담아 보내리
너무 쉽게 들키고 싶지 않은 내 마음 알고 있나요
그대 나를 훌쩍 떠나버릴 것만 같은 두려움까지

그대

사랑은 가슴이 메일 듯한 설레임처럼
그렇게 숨 막히는 그리움처럼

항상 변함없는 시선을 줘요 언제나 지금처럼

조금만 내가 마음을 놓을 수 있을 만큼만
그대를 바라볼 수 있을 만큼만
나의 가까이에 머무른다면 한없이 기쁘겠죠

*I believe in you 그댈 바라보는 이 시선 가득
내가 갖고 있는 그댈 향한 마음 모두 담아 보내리
너무 쉽게 들키고 싶지 않은 내 마음 알고 있나요
그대 나를 훌쩍 떠나버릴 것만 같은 두려움까지

그대

이렇게 그대 곁에 있는 다면
결국엔 아무것도 모른다면 얼마나 내가 그댈 사랑했는지

*I believe in you 그댈 바라보는 이 시선 가득
내가 갖고 있는 그댈 향한 마음 모두 담아 보내리
너무 쉽게 들키고 싶지 않은 내 마음 알고 있나요
그대 나를 훌쩍 떠나버릴 것만 같은 두려움까지

I can't let you go
You are the only one in my life
((¯`'•.¸♥__Roman__♥¸.•'´¯))
Girl, Let me prove that my love is real
I'll give all my love to you, Please Trust me

Midoyo chonnune banhandanun marur midoyo
Gudaeyegen anirago marhaejiman
Narur gyongsorhage baraburggabwa gamchwowassur bbunijyo

Sashir nan gutaerur choum bwaton gu sunganbutho
Onjongir gutae saenggake sarassojyo
Achime nunddugo jamdur ddaeggaji han saenggakbbuniojyo

I believe in you gutaer barabonun i shison gadur
Naega gago inun gutaer hyanghan maum modu dama bonaeri

Nomu swibge durgigo shipji anhun nae maum argo inayo
Gutae narur hurjjok ttonaborir goman gathun turyourggaji

Gudae

Sarangun gasumi meir tuthan solleimchorom gurohge sum makhinun guriumchorom

Hangsang byonhamobnun shisonur jwoyo onjena shigumchorom

Jogumman naega maumur nohur su issur mangumman
Gidaerur barabon su issur mangumman
Naui gaggaiye momurundamyon hanobshi gibbugejyo

gudae

irohge gutae gyothe inun damyon
gyorgoken amugodo morundamyon ormana naega gutaen saranghaenunji

¤*¤(¯`°v°´¯)°EngTrans°(¯`°v°´¯)¤*¤
Girl, let me prove that my love is real
I’ll give all my love to you
And trust me

I believe
I believe in love at first sight
Even though I said it wasn’t possible
I was just afraid that you would think I was careless and hasty
So I kept this a secret from you

To tell the truth
Ever since I met you
I only thought of you
From when I woke up in the morning until I fell asleep
There was only one thing on my mind

I believe in you… as I look at you
I will send all my feelings for you
I want to keep the feelings I have for you hidden
Even my fears that you might leave me one day
You

Love is a nervous feeling in your heart
It is like a breathtaking loneliness
Please keep looking at me with the same eyes
Always and forever like this

If I knew you could stay close to me
So that my heart can relax
So that I could see you
I would be very happy

I believe in you… as I look at you
I will send all my feelings for you
I want to keep the feelings I have for you hidden
Even my fears that you might leave me one day
You

If I could stay by your side like this
If you didn’t know the truth until the end
About how much I love you

I believe in you… as I look at you
I will send all my feelings for you
I want to keep the feelings I have for you hidden
Even my fears that you might leave me one day

I can’t let you go…
You are the only one in my life
Em, hãy để anh chứng minh tình yêu chân thật của mình
Anh sẽ trao trọn tình yêu này đến em, hãy tin anh

Anh tin...anh tin có tồn tại tình yêu ở cái nhìn đầu tiên mặc dù anh đã từng nói rằng điều đó không khả thi
Anh chỉ dám ôm chặt cảm xúc của mình, vì anh sợ em cho rằng anh quá vội vàng, hấp tấp
Kể từ khi gặp em, anh chỉ sống với những suy nghĩ về em, đó là sự thật
Chỉ như thế từ khi tỉnh giấc cho đến khi chìm vào cơn mơ

Anh tin em...Anh sẽ dành hết cảm xúc cho em, anh không thể rời mắt khỏi em. Em có biết cảm xúc này của anh, có biết là anh muốn giấu nó đi như thế nào ko?
Nỗi sợ hãi thậm chí đeo bám anh khi 1 ngày nào đó em có thể rời xa anh
Em

Tình yêu là nỗi lo lắng, có thể làm vụn vỡ con tim, như sự cô đơn cứ vờn đuổi
Hãy cứ nhìn anh, luôn như thế, mãi như thế
Giá như em có thể cạnh em, thật gần, đủ để con tim anh được thanh thản...
để anh có thể ngắm nhìn em
Anh sẽ thật sự hạnh phúc

Em

Nếu em có thể cạnh anh như thế này
Nếu đến cuối cùng, anh cũng không biết anh yêu em nhìu thế nào

Anh không thể để em đi
Em là duy nhất đối với đời anh



1 bản dịch khác