Stay - Miley Cyrus

Bản dịch của: benamlun781997

Well it's good to hear your voice
I hope you're doing fine
And if you ever wonder
I'm lonely here tonight

I'm lost here in this moment
And time keeps slipping by
And if I could have just one wish
I'd have you by my side

Ohhhh
I miss you
Ohhhh
I need you

And I love you more
Than I did before
And if today I don't see your face
Nothing's changed
No one could take your place
It gets harder every day

Say you love me more than you did before
And I'm sorry it's this way
But I'm coming home
I'll be coming home
And if you ask me I will stay
I will stay

Well I try to live without you
But tears fall from my eyes
I'm alone and I feel empty
God, I'm torn apart inside
I look up at the stars
Hoping you're doing the same
And somehow I'll feel closer
And I can hear you say

Ohhhh
I miss you
Ohhhh
I need you

I love you more
Than I did before
And if today I don't see your face
Nothing's changed
No one could take your place
It gets harder every day

Say you love me more than you did before
And I'm sorry it's this way
But I'm coming home, I'll be coming home
And if you ask me I will stay

I will stay
Always stay
I never want to lose you
And if I do, I would choose you
So stay
Please always stay
You're the one that I hold on to
Cause my heart would stop without you

I love you more than I did before
Than I did before
And if today I don't see your face
Nothing's changed
No one could take your place
It gets harder every day

Say you love me more than you did before
And I'm sorry that it's this way
But I'm coming home, I'll be coming home
And if you ask me I will stay
I will stay
I'll always stay

And I love you more than I did before
And I'm sorry that it's this way
But I'm coming home, I'll be coming home
And if you ask, I will stay
I will stay
I will stay
Thật tốt khi được nghe giọng nói của anh
Em hy vọng mọi việc của anh vẫn thuận lợi
Và có bao giờ anh băn khoăn rằng
Sao em chỉ có một mình ở đây vào tối nay

Em lạc lối trong khoảnh khắc này
Và thời gian thì cứ tiếp tục trôi
Và nếu em có một điều ước
Em sẽ ước anh ở bên cạnh em


Ohhh
Em nhớ anh
Ohhh
Em cần anh


Và em yêu anh
Còn nhiều hơn so với trước đây
Và nếu hôm nay em không được thấy khuôn mặt anh
Mọi thứ cũng sẽ không có gì thay đổi
Không ai có thể thay thế vị trí của anh trong lòng em
Mỗi ngày việc đó càng khó hơn


Hãy nói rằng anh càng ngày càng yêu em nhiều hơn
Và em xin lỗi về điều này
Nhưng em sắp về nhà
Em sẽ về nhà đây
Và nếu anh muốn, em sẽ ở lại
Em sẽ ở lại cạnh anh

Vâng em đã gắng sống không có anh
Nhưng nước mắt cứ rơi mãi từ khoé mắt em
Em cảm thấy cô đơn và trống rỗng
Chúa ơi, lòng em tan nát vụn vỡ
Em nhìn ngắm những vì sao
Hi vọng rằng anh cũng đang làm thế
Và bằng cách nào đó em sẽ cảm thấy anh gần em hơn
Và em có thể nghe anh nói rằng


Ohhhh
Anh nhớ em
Ohhhh
Anh cần em

Và em yêu anh
Còn nhiều hơn so với trước đây
Và nếu hôm nay em không được thấy khuôn mặt anh
Mọi thứ cũng sẽ không có gì thay đổi
Không ai có thể thay thế vị trí của anh trong lòng em
Mỗi ngày việc đó càng khó hơn

Hãy nói rằng anh càng ngày càng yêu em nhiều hơn
Và em xin lỗi về điều này
Nhưng em sắp về nhà
Em sẽ về nhà đây
Và nếu anh muốn, em sẽ ở lại
Em sẽ ở lại cạnh anh


Em sẽ ở lại
Luôn luôn là như thế
Em không bao giờ muốn đánh mất anh
Và nếu em phải chọn lựa, em sẽ chọn anh
Vì vậy hãy ở lại
Xin anh hãy luôn ở lại cạnh em
Anh là người duy nhất em níu kéo
Vì trái tim em sẽ ngừng đập nếu không có anh


Và em yêu anh
Còn nhiều hơn so với trước đây
Và nếu hôm nay em không được thấy khuôn mặt anh
Mọi thứ cũng sẽ không có gì thay đổi
Không ai có thể thay thế vị trí của anh trong lòng em
Mỗi ngày việc đó càng khó hơn


Hãy nói rằng anh càng ngày càng yêu em nhiều hơn
Và em xin lỗi về điều này
Nhưng em sắp về nhà
Em sẽ về nhà đây
Và nếu anh muốn, em sẽ ở lại
Em sẽ ở lại cạnh anh


Và em yêu anh còn nhiều hơn cả trước đây
Và em xin lỗi về điều này
Nhưng em sắp về nhà
Em sẽ về nhà đây
Và nếu anh muốn, em sẽ ở lại
Em sẽ ở lại cạnh anh
Em sẽ ở lại cạnh anh

4 bản dịch khác

kute_girl
18-10-2010
Honsynk
13-05-2011
gautui.mat.
25-07-2011
benamlun78.
02-09-2017