Immortals (OST Big Hero 6) - Fall Out Boy

Bản dịch của: xinnaykhongthichgai

They say we are what we are,
But we don't have to be,
I'm bad behavior but I do it in the best way,
I'll be the watcher (watcher) of the eternal flame,
I'll be the guard dog of all your fever dreams,

Oooooooh
I am the sand in the bottom half of the hourglass (glass, glass)
Oooooooh,
I try to picture me without you but I can't

'Cause we could be immortals, immortals
Just not for long, for long,
And live with me forever now,
Pull the blackout curtains down,
Just not for long, for long,
Because we could be immooooooo- immortals,
Immooooooo- immortals,
Immooooooo- immortals,
Immooooooo- immortals,

Sometimes the only pay off for having any faith,
Is when it's tested again and again everyday,
I'm still comparing your past to my future,
It might be your wound but they're my sutures,

Oooooooh
I am the sand in the bottom half of the hourglass (glass, glass)
Oooooooh,
I try to picture me without you but I can't

'Cause we could be immortals, immortals,
Just not for long, for long,
And live with me forever now,
Pull the blackout curtains down,
Just not for long, for long,
We could be immooooooo- immortals,
Immooooooo- immortals,

Immortals,
And live with me forever now,
Pull the blackout curtains down,

we could be immortals, immortals,
Just not for long, for long,
We could be immooooooo- immortals,
Immooooooo- immortals,
Immooooooo- immortals,
Immooooooo- immortals,
Họ nói ''Chúng ta là chính mình''
Nhưng đâu nhất thiết phải vậy
Tôi cư sử khá tệ nhưng vẫn làm sao cho khéo nhất
Tôi sẽ là lính canh giữ ngọn lửa bất diệt
Tôi sẽ làm cảnh giới cho mọi giấc mơ mê man của bạn

Tôi sẽ là chỗ cát ở nửa đáy của đồng hồ cát
Tôi cố gắng hình dung mình khi thiếu bạn nhưng không thể
Bởi chúng ta có thể trở nên bất tử, những kẻ bất tử
Chỉ một chốc thôi, một chốc thôi

Nếu ta gặp nhau mãi mãi, hãy giật chiếc rèm tối xuống
Chỉ một chốc thôi, một chốc thôi
Chúng ta có thể trở nên bất tử, bất tử, bất tử, bất tử
Nhóm bất tử

Đôi khi giá trị duy nhất nhận được cho việc đặt niềm tin
Là khi nó được thử đi thử lại mỗi ngày
Tôi vẫn sẽ so sánh quá khứ của bạn với tương lai của tôi
Nó có thể là rộng mở nhưng không được liền mạch

Tôi sẽ là chỗ cát ở nửa đáy của đồng hồ cát
Tôi cố gắng hình dung mình khi thiếu bạn nhưng không thể
Bởi chúng ta có thể trở nên bất tử, những kẻ bất tử
Chỉ một chốc thôi, một chốc thôi

Nếu ta gặp nhau mãi mãi, hãy giật chiếc rèm tối xuống
Chỉ một chốc thôi, một chốc thôi
Chúng ta có thể trở nên bất tử, bất tử, bất tử, bất tử
Nhóm bất tử

Nhóm bất tử

1 bản dịch khác

xinnaykhon.
04-09-2017