Insomnia - Craig David

Bản dịch của: hihi

I never thought that I'd fall in love, love, love, love
But it grew from a simple crush, crush, crush, crush
Being without you girl, I was all messed up, up, up, up
When you walked out, said that you'd had enough-nough-nough-nough

Been a fool, girl I know
Didn't expect this is how things would go
Maybe in time, you'll change your mind
Now looking back i wish i could rewind

Because i can't sleep til you're next to me
No i can't live without you no more
Oh i stay up til you're next to me
Til this house feels like it did before
Feels like insomnia ah ah, Feels like insomnia ah ah
Feels like insomnia ah ah, Feels like insomnia ah ah

Remember telling my boys that I'd never fall in love, love, love, love
You used to think I'd never find a girl I could trust, trust, trust, trust
And then you walked into my life and it was all about us, us, us, us
But now I'm sitting here thinking I messed the whole thing up, up, up, up

Been a fool (fool), girl I know (know)
Didn't expect this is how things would go
Maybe in time (time), you'll change your mind (mind)
Now looking back i wish i could rewind

Because i can't sleep til you're next to me
No i can't live without you no more (without you no more)
Oh i stay up til you're next to me (to me)
Til this house feels like it did before (Because it)
Feels like insomnia ah ah, Feels like insomnia ah ah
Feels like insomnia ah ah (Ah), Feels like insomnia ah ah

Ah, i just can't go to sleep
Cause it feels like I've fallen for you
It's getting way too deep
And i know that it's love because

I can't sleep til you're next to me
No i can't live without you no more (without you no more)
Oh i stay up til you're next to me (to me)
Til this house feels like it did before
Feels like insomnia ah ah, Feels like insomnia ah ah
Feels like insomnia ah ah, Feels like insomnia ah ah

Feels like insomnia ah ah, Feels like insomnia ah ah
Feels like insomnia ah ah, Feels like insomnia ah ah

-----------(Korean Ver.)-------------

Romaji Lyrics

naega dallineun gireun Love, Love, Love, Love
heona geu giren ontong deot, deot, deot, deot
pihal su eomneun hamjeongeun mamui geop, geop, geop, geop
machi neupcheoreom yonggireul samkyeo jeomjeom..

nan jagajyeo sarajyeoganeun eolgurui balgeun pyojeong
nae gobaege deungdollin chae oemyeonhal kkabwa jakku duryeowo

baneul gateun geokjeongeul begoseo oji annneun jameul cheonghago
kkumboda deo saengsaenghan ne saenggak ttaemune kkeutnae bameul saewo

Feels like insomnia, ah ah
Feels like insomnia, ah ah
Feels like insomnia, ah ah
Feels like insomnia, ah ah

neoraneun goseul hyanghae oerowodo ganeun gil Love, Love, Love, Love
myeot beoneul neomeojyeodo ireoseo gal teji But, But, But, But
jammajeo mot deuldorok neoreul boda geollyeodeun byeong, byeong, byeong, byeong
ne sarang gatji motamyeon naeul su eobtji yeongyeong..

yeongwontorok jukdorok neoui heorangman gidarigo
myeot nyeonideun myeot saengaedeun neoreul wihae jonjaehagetjiman

baneul gateun geokjeongeul begoseo oji annneun jameul cheonghago
kkumboda deo saengsaenghan ne saenggak ttaemune kkeutnae bameul saewo

Feels like insomnia, ah ah
Feels like insomnia, ah ah
Feels like insomnia, ah ah
Feels like insomnia, ah ah

ah.. bultaneun i sarang..
geuriume jichyeo naerineun bi gateun nunmure jeojeodo sikji annneungeol..

maeil ipsureul mulgoseo oji annneun jameul cheonghago
kkumboda deo saengsaenghan ne saenggak ttaemune kkeutnae bameul saewo

Feels like insomnia, ah ah
Feels like insomnia, ah ah
Feels like insomnia, ah ah
Feels like insomnia, ah ah

-----------------
Translation Lyrics

you know that i love you
can't you see my eyes
there's only one, the real slow
the path that i'm running is love, love, love, love
but on that path, it's all a trap, trap, trap, trap
the unescapable traps give my haert fear, fear, fear, fear
as if it's a swamp, swallowing my courage
little by little i'm becoming smaller
the bright facial expression on the disappearing face
i'm afraid that you'll turn your back and ignore my confession
laying my head on my needle-like worries
i pretend to sleep though i can't
because of the thoughts about you that are more life-like than dreams
in the end, i stay up all night
feels like insomnia X4
going on the path towards you even though it's lonely
love, love, love, love
no matter how many times i fall i'm going to get back up and keep going
but, but, but, but
watching you and not getting enough sleep
i got sick, sick, sick, sick
if i can't have your love then i can't get better
forever, forever, forever, until i die
i'll be waiting for your permission
no matter how many years, how many lifetimes
i'll be existing for you
laying my head on my needle-like worries
i pretend to sleep though i can't
because of the thoughts about you that are more life-like than dreams
in the end, i stay up all night
feels like insomnia X4
this burning love
even if it gets wet in the tears that fall like tears from the longing
it doesn't grow cold
everyday, i bite my lips
i pretend to sleep though i can't
because of the thoughts about you that are more life-like than dreams
in the end, i stay up all night
feels like insomnia X8
Anh chẳng ngờ rằng rồi mình sẽ vướng vào chuyện yêu đương, chuyện yêu đương.....
Nhưng từ một rung động, rung động, rung động nho nhỏ mà nó đã dần phát triển
Em yêu, nếu không còn em thì tất cả mọi thứ nơi anh đã đảo lộn lên,
Khi em bước ra khỏi cuộc đời anh và nói rằng đã quá đủ, quá đủ, quá đủ rồi.....

Như một gã khờ, anh biết
Đã chẳng mong chờ điều này rồi sẽ trôi qua như thế nào?
Có thể thời gian sẽ làm em đổi ý
Nhìn về quá khứ, giờ đây anh ao ước mình được quay về

Bởi anh không thể nào yên giấc được cho đến khi em đến bên anh thôi
Không, anh chẳng thể sống nổi nếu thiếu vắng em
Ôi, anh cứ thức khuya mãi cho đến khi nào em đến bên anh thôi
Cho đến khi nào tổ ấm của mình giống như khi xưa mà thôi
Anh cảm thấy mất ngủ, những cảm giác mất ngủ (x2)

Nhớ lại lúc anh nói với những đứa bạn trai của mình
rằng anh sẽ chẳng bao giờ vướng vào chuyện yêu đương
Và em từng nghĩ anh chẳng bao giờ tìm thấy một cô gái để mà tin tưởng
Rồi em bước qua cuộc đời anh, đó là tất cả mọi chuyện giữa chúng ta.
Nhưng giờ đây, anh ngồi nơi đây và nghĩ suy những việc mà anh đã xáo trộn lên

Như một gã khờ, anh biết
Đã chẳng mong chờ điều này rồi sẽ trôi qua như thế nào?
Có thể thời gian sẽ làm em đổi ý
Nhìn về quá khứ, giờ đây anh ao ước mình được quay về

Bởi anh không thể nào yên giấc được cho đến khi em đến bên anh thôi
Không, anh không thể nào tồn tại nổi nếu thiếu vắng em
Ôi, anh cứ thức khuya mãi cho đến khi nào em đến bên anh thôi
Cho đến khi nào tổ ấm của mình giống như khi xưa mà thôi
Anh cảm thấy mất ngủ, những cảm giác mất ngủ (x2)

Anh không thể nào yên giấc nổi
Bởi là một cảm giác suy sụp vì em
Cảm giác đó quá sâu đậm
Và anh hiểu đó là Tình yêu bởi

anh không thể nào yên giấc cho đến khi em đến bên anh mà thôi
Không, anh chẳng thể sống nổi nếu thiếu vắng em (thiếu vắng em)
Ôi, anh cứ thức khuya mãi cho đến khi nào em đến bên anh thôi
Cho đến khi nào tổ ấm của mình giống như khi xưa mà thôi
Anh cảm thấy mất ngủ, những cảm giác mất ngủ
Anh cảm thấy mất ngủ ah ah, những cảm giác mất ngủ

Anh cảm thấy mất ngủ ah ah, những cảm giác mất ngủ
Anh cảm thấy mất ngủ ah ah, những cảm giác mất ngủ

4 bản dịch khác

hihi
10-09-2009
yeucanhac1
29-06-2010
Taboo
25-04-2011
yesung.rye.
28-04-2012