This Is Me - Demi Lovato

Bản dịch của: Air

I've always been the kind of girl
That hid my face
So afraid to tell the world
What I've got to say
But I have this dream
Right inside of me
I'm gonna let it show, it's time
To let you know
To let you know

This is real, this is me
I'm exactly where I'm suppose to be, now
Gonna let the light, shine on me
Now I've found, who I am
There's no way to hold it in
No more hiding who I want to be
This is me

Do you know what it's like
To feel so in the dark
To dream about a life
Where you're the shining star
Even though it seems
Like it's too far away
I have to believe in myself
It's the only way

This is real, This is me
I'm exactly where I'm suppose to be, now
Gonna let the light, shine on me
Now I've found, who I am
There's no way to hold it in
No more hiding who I want to be
This is me

You're the voice I hear inside my head
The reason that I'm singing
I need to find you, I gotta find you
You're the missing piece I need
The song inside of me
I need to find you, I gotta find you

This is real, this is me
I'm exactly where I'm suppose to be, now
Gonna let the light, shine on me
Now I've found, who I am
There's no way to hold it in
No more hiding who I want to be
This is me
You're the missing piece I need
The song inside of me (this is me)
You're the voice I hear inside my head
The reason that I'm singing
Now I've found, who I am
There's no way to hold it in
No more hiding who I want to be
This is me
Em luôn là cô gái che giấu bản thân mình
Quá e ngại để nói với thế giới này những gì em muốn nói
Nhưng em có một giấc mơ hằng ấp ủ trong mình
Đã đến lúc phải nói cho anh biết
Để cho anh biết
Đó là sự thật .Đây là chính em
Em đang đứng ở nơi mà em cần phải đến
Hãy để ánh sáng toả chiếu rực rỡ cho em
Bây giờ em đã biết mình là ai, không có cách nào để kìm nén
Chẳng cần phải giấu diếm bản thân mình, đây là chính em
Anh có hiểu được cảm giác chìm trong bóng tối
Để mơ về cuộc sống , nơi mà có anh là ngôi sao
Mặc dù cho điều đó dường như quá xa vời
Tôi vẫn phải tin vào bản thân mình , đó là cách duy nhất
Đó là sự thật .Đây là chính em
Em đang đứng ở nơi mà em cần phải đến
Hãy để ánh sáng toả chiếu rực rỡ cho em
Bây giờ em đã biết mình là ai
Chẳng cần phải giấu diếm bản thân mình, đây là chính em
Em là giọng nói văng vẳng trong trái tim anh, là lí do để anh phải hát
Anh cần phải tìm thấy em, anh phải tìm thấy em
Em là mảnh ghép còn thiếu mà anh cần tìm kiếm, là bài hát ẩn dấu trong anh
Anh cần phải tìm em, anh cần phải tìm thấy em
Đó là sự thật .Đây là chính em
Em đang đứng ở nơi mà em cần phải đến
Hãy để ánh sáng toả chiếu rực rỡ cho em
Bây giờ em đã biết mình là ai
Chẳng cần phải giấu diếm bản thân mình, đây là chính em
Đây là chính em (Em là mảnh ghép còn thiếu mà anh cần tìm kiếm, là bài hát ẩn dấu trong anh)

Đây là chính em (Em là mảnh ghép còn thiếu mà anh cần tìm kiếm, là bài hát ẩn dấu trong anh)
Bây giờ em đã biết mình là ai, không có cách nào để kìm nén
Chẳng cần phải giấu diếm bản thân mình, đây là chính em

30 bản dịch khác

Uzumaki
04-08-2008
penhox11
14-09-2008
Wet Grass .
10-08-2008
farfaraway
29-09-2008
whatgoeswr.
08-09-2008
lyhuong
10-09-2008
Kenhi
17-09-2008
1mi'
17-09-2008
love g-man
30-10-2008
hiepsiheo
07-11-2008
Huệ Nghi.
24-12-2008
whatgoeswr.
09-04-2009
Rocky
16-05-2009
tuyetanh
18-05-2009
trangnhung.
27-05-2009
...
15-07-2009
canon0
11-08-2009
UyenBro
16-08-2009
Air
13-09-2009
hoangducda.
13-09-2009
laudai
13-09-2009
pevinhyeu
25-10-2009
tronxynh95
09-11-2009
hoangnhatm.
21-11-2009
graybee
22-11-2009
.:[M]èo.[.
26-01-2010
pucca12379
12-02-2010
OctoberWin.
02-07-2010
whatgoeswr.
02-03-2011
ngoctram1l.
03-03-2011