A Little Bit (Boys Over Flower OST) - Seo Jin Young

Bản dịch của: whatgoeswrong?


----------- Romanization :

seulpeojimyeon kkochyanggireul matjyo
geuriun geudae hyanggireul manjyeoyo
georireul georeoyo barame seuchiun
geudae sumgyeol daheul deut haeyo

algoitjyo geudaen naemam moreujyo
bogosipeo nan tto pyeonjireul jeogeoyo
sujubeun nae maeum kkochipe ttuiwoseo
geudaeege bonaeyo

nan useoyo himideulmyeon useoyo
honjaseodo nan haengbokhaeyo
meolliseo meolliseo barabwaya hajiman
geujeo hangeoreum jocha dagaseoji motago

(Refrain)
jogeumeun algoinnayo jogeumeun bolsuinnayo
geudaen kkumcheoreom naui mamsok joyonghi heureumyeon
mundeuk jogeumeun nan geudael saranghaneun maeumeul
salmyeosi boigo sipeungeol

gibunjoheun geudae norae sorie
sujubeundeut nan tto gaseumi ttwieoyo
hoksina geudaega ireon nal bolkkabwa
salmyeosi tto sumeoyo

nan useoyo oerowodo useoyo
honjaseodo nan jalhaewatjyo
mareobsi mareobsi dwitmoseubeul bojiman
geudae budeureoun son jababogo sipjiman
(Refrain)
jogeumeun algoinnayo jogeumeun bolsuinnayo
geudaen byeolcheoreom naui mamsok chueogeul mandeureo
aju jogeumeun nan geudae ttasaroun eokkaee
gidaeeo jamdeulgo sipeoyo

unmyeongigetjyo sarangigetjyo
alkkayo ireon nae maeumeul

(Refrain)
jogeumeun algoinnayo jogeumeun bolsuinnayo
geudaen kkumcheoreom naui mamsok joyonghi heureumyeon
mundeuk jogeumeun nan geudael saranghaneun maeumeul
salmyeosi boigo sipeoyo

jogeumeun geudaereul geurijyo

---------English Translation:

If I'm sad, I smell a flower's scent
I try to remember your scent that I
I walk on the streets
It seems as if I'm reaching out to your breath in the wind
I know that you don't know my feelings
I miss you, again, I write a letter
Because my shy feeling float out on flower petals...
I send them to you
I smile, if I'm tired I smile
Even though I'm by myself, I'm happy
From far away, from far away, I have to watch...but
Still, I can't even come closer by one step

Do you know a little?
Can you see a little?
Like a dream, you peacefully float in my heart
Suddently a little bit, I want to secretly show my heart that loves you

In the sound of your joyful song
Bashful, my heart jumps up again
That perhaps you see me like this?
Secrectly, again I hide

I smile, if I'm tired I smile
Even though I'm by myself, I'm happy
Without words, without words I watch you from behind...but
I want to hold your soft hand...

Do you know a little?
Can you see a little?
Like a star, your make memories in my heart
Just a little bit, I want to learn against your warm shoulder and fall asleep

It's our destiny, right? It's love , right?
Will you understand? My feeling like this...

Do you know a little?
Can you see a little?
Like a dream, you peacefully float in my heart
Suddently a little bit, I want to secretly show my heart that loves you
I miss you a little bit
Mỗi khi buồn, em cảm nhận mùi thơm của hương hoa
Em cố nhớ lại hương thơm của anh mà em đã đánh mất
Em lang thang trên phố
Dường như em đã chạm tới hơi thở của anh trong gió
Em biết rằng anh kô hiểu những cảm nhận của em
Nhớ anh, lại lần nữa em viết 1 lá thư
Bởi vì cảm giác ngượng ngùng của em phảng phất trên những cánh hoa
Em gửi chúng tới bên anh
Em cười, nếu em mệt mỏi, em mỉm cười
Khi em là chính mình, em hạnh phúc
Từ xa, từ rất xa, em dõi theo...nhưng
Em vẫn kô thể bước đc bước nào tới gần hơn
Anh có biết điều nhỏ bé đấy kô ?
Anh có thể nhìn thấy điều nhỏ bé đấy kô ?
Giống như 1 giấc mơ
Anh yên bình bồng bềnh trong tim em
Điều bất ngờ nho nhỏ, em muốn bí mật cho anh thấy trái tim em
Rằng em yêu anh
Âm thanh từ bài hát hân hoan của anh
Rụt rè trái tim em lại rộn lên 1 lần nữa
Phải chăng anh nhìn thấy điều này ?
Lặng lẽ em lại trốn tránh
Em cười, khi em cô đơn, em mỉm cười
Ngay cả trong suy nghĩ, em chính là bản thân mình, em vẫn ổn
Kô 1 lời, kô 1 lời nào,
Em dõi theo anh từ phía sau...nhưng
Em muốn đc nắm lấy đôi tay mềm mại của anh...nhưng
Anh có biết 1 điều nhỏ bé ?
Anh có thấy 1 điều nhỏ bé đấy kô ?
Cũng như vì sao kia, anh tạo ra kí ức trong trái tim em
Chỉ 1 lúc thôi
Em muốn ngả vào bờ vai ấm áp của anh và thiếp đi
Đó là số mệnh của chúng ta, phải kô ?
Đó là tình yêu, phải kô ?
Anh vẫn kô hiểu sao ?
cảm xúc của em như thế này
Anh có biết điều nhỏ bé đấy kô ?
Anh có thể nhìn thấy điều nhỏ bé đấy kô ?
Giống như 1 giấc mơ
Anh yên bình bồng bềnh trong tim em
Điều bất ngờ nho nhỏ, em muốn bí mật cho anh thấy trái tim em yêu anh
Em nhớ anh 1 chút thôi

4 bản dịch khác

nhatle_138
09-05-2009
nhoxs2
12-06-2009
whatgoeswr.
03-09-2009
whatgoeswr.
13-09-2009