美丽的神话 / Mei Li De Shen Hua / The Myth (OST Thần Thoại) - Jackie Chan & Kim Hee Sun

Bản dịch của: K.Auchara

[ti: 美丽的神话 - Mei Li De Shen Hua]
[ar: 成龙 ft. 金善喜 - Cheng Long ft. Jin Shan Xi]
[al: 电影”神话”主题曲 - Dian Ying “Shen Hua” Zhu Ti Qu]

C:
解 开 我 最 神 秘 的 等 待 星 星 坠 落 风 在 吹 动
Jie Kai Wo Zui Shen Mi De Deng Dai Xing Xing Zhui Luo Feng Zai Chui Dong
终 于 再 将 你 拥 入 怀 中 两 颗 心 颤 抖
Zhong Yu Zai Jiang Ni Yong Ru Huai Zhong Liang Ke Xin Chan Dou
相 信 我 不 变 的 真 心 千 年 等 待 有 我 承 诺
Xiang Xin Wo Bu Bian De Zhen Xin Qian Nian Deng Dai You Wo Cheng Nuo
无 论 经 过 多 少 的 寒 冬 我 绝 不 放 手
Wu Lun Jing Guo Duo Shao De Han Dong Wo Jue Bu Fang Shou
K:
이젠 나의 손을 잡고 눈을 감아요
Yi Jie Na Ye So Nul Qia Go,Nu Nul Ka Ma Yo.
우리 사랑했던 날들 생각해봐요
U Li Sa La Hei Dang Nal Dul,Sei Ga Ke Ba Yo.
우리 너무 사랑해서 아팠었네요
U Li No Mu Sa La Hei So,Ha Pa So Ne Yo.
서로 사랑한단 말도 못했었네요
So Lo Sa La Ha Dan Mal Do,Mo Tei So Ne Yo
C:
每 一 夜 被 心 痛 穿 越 思 念 永 没 有 终 点
Mei Yi Ye Bei Xin Tong Chuan Yue Si Nian Yong Mei You Zhong Dian
早 习 惯 了 孤 独 相 随 我 微 笑 面 对
Zao Xi Guan Le Gu Du Xiang Sui Wo Wei Xiao Mian Dui
相 信 我 已 选 择 等 待 再 多 苦 痛 也 不 闪 躲
Xiang Xin Wo Yi Xuan Ze Deng Dai Zai Duo Ku Tong Ye Bu Shan Duo
只 有 你 的 温 柔 能 解 救 无 边 的 冷 漠
Zhi You Ni De Wen Rou Neng Jie Jiu Wu Bian De Leng Mo
K:
이젠 나의 손을 잡고 눈을 감아요
Yi Jie Na Ye So Nul Qia Go,Nu Nul Ka Ma Yo.
우리 사랑했던 날들 생각해봐요
U Li Sa La Hei Dang Nal Dul,Sei Ga Ke Ba Yo.
우리 너무 사랑해서 아팠었네요
U Li No Mu Sa La Hei So,Ha Pa So Ne Yo.
서로 사랑한단 말도 못했었네요
So Lo Sa La Ha Dan Mal Do,Mo Tei So Ne Yo
C:
让 爱 成 为 你 我 心 中 那 永 远 盛 开 的 花
Rang Ai Cheng Wei Ni Wo Xin Zhong Na Yong Yuan Sheng Kai De Hua
穿 越 时 空 绝 不 低 头 永 不 放 弃 的 梦
Chuan Yue Shi Kong Jue Bu Di Tou Yong Bu Fang Qi De Meng
K:
우리 너무 사랑해서 아팠었네요
U Li No Mu Sa La Hei So,Ha Pa So Ne Yo
서로 사랑한단 말도 못했었네요
So Lo Sa La Ha Dan Mal Do,Mo Tei So Ne Yo
C:
让 爱 成 为 你 我 心 中 那 永 远 盛 开 的 花
Rang Ai Cheng Wei Ni Wo Xin Zhong Na Yong Yuan Sheng Kai De Hua
K:
우리 소중했던 약속 잊지는 말아요
u li so ju hei dang ya kso,yi ji ni ma la yo.
C:
唯 有 真 爱 追 随 你 我 穿 越 无 尽 时 空
Wei You Zhen Ai Zhui Sui Ni Wo Chuan Yue Wu Jin Shi Kong
K:
서로 사랑한단 말도 못했었네요
So Lo Sa La Ha Dan Mal Do,Mo Tei So Ne Yo
C:
爱 是 心 中 唯 一 不 变 美 丽 的 神 话
Ai Shi Xin Zhong Wei Yi Bu Bian Mei Li De Shen Hua
JC:
Release me from this mysterious waiting
The stars are falling; the wind is blowing.
Finally I can hold you in my arms.
Two hearts beating together.
Believe me that my heart is never-changing
Waiting a thousand years.
You have my promise
Despite many bitter winters, I never let you go.

Kim:
Close your eyes and tightly grab my hands.
Please recall the past - the days we were in love.
We loved each other too much,
It is sorrowful that we can\'t even say \"I love you.\"

JC:
Every night my heart aches.
I never stop thinking of you.
I am used to being alone for such a long time
And I face it with a smile.
Believe me, I choose to wait.
Even though it\'s painful, I won\'t leave.
Only your tenderness can save me from the endless cold.

Kim:
Close your eyes and tightly grab my hands.
Please recall the past - the days we were in love.
We loved each other too much,
It is sorrowful that we can\'t even say \"I love you.\"

JC and Kim:
Let love be a blossoming flower in our hearts.
We can pass through time, never bowing our heads,
And never giving up our dream.

Kim:
We loved each other too much,
That is the source of our pain.
It is sorrowful that we can\'t even say \"I love you.\"

JC and Kim:
Let love be a blossoming flower in our hearts.
We can pass through time, never bowing our heads,
And never giving up our dream.

Kim (in Korean) and JC (in Chinese: We never forget our promise.

Kim and JC: Only true love follows us as we pass through time.

Kim: We can\'t even say \"I love you.\"

JC: The love we have in our hearts is the only never-changing myth.


5 bản dịch khác

K.Auchara
17-09-2009
K.Auchara
17-09-2009
Green[:x]
08-01-2010
me THỎ
25-07-2010
kemmut95
16-05-2011