Tribute - Tenacious D

Bản dịch của: feet_ww

This is the greatest and best song in the world... Tribute.

Long time ago me and my brother Kyle here,
we was hitchhikin' down a long and lonesome road.
All of a sudden, there shined a shiny demon... in the middle... of the road.
And he said:

"Play the best song in the world, or I'll eat your soul." (soul)

Well me and Kyle, we looked at each other,
and we each said... "Okay."

And we played the first thing that came to our heads,
Just so happened to be,
The Best Song in the World, it was The Best Song in the World.

Look into my eyes and it's easy to see
One and one make two, two and one make three,
It was destiny.
Once every hundred-thousand years or so,
When the sun doth shine and the moon doth glow
And the grass doth grow...

Needless to say, the beast was stunned.
Whip-crack went his Whoopy tail,
And the beast was done.
He asked us: "(snort) Be you angels?"
And we said, "Nay. We are but men."
Rock!
Ahhh, ahhh, ahhh-ah-ah,
Ohhh, whoah, ah-whoah-oh!

This is not The Greatest Song in the World, no.
This is just a tribute.
Couldn't remember The Greatest Song in the World, no, no.
This is a tribute, oh, to The Greatest Song in the World,
All right! It was The Greatest Song in the World,
All right! It was the best muthain' song the greatest song in the world.
And the peculiar thing is this my friends:
the song we sang on that fateful night it didn't actually sound
anything like this song.
This is just a tribute! You gotta believe it!
And I wish you were there! Just a matter of opinion.
Ah, ! Good God, God lovin',
So surprised to find you can't stop it.
All right! All right!
Đây là bài hát tuyệt nhất, hay nhất trên thế giới …

Hồi xưa, tôi và anh Kyle của tôi đã tới đây
Chúng tôi đã xin đi nhờ xe trên 1 con đường dài và rất vắng
Bất ngờ … ở giữa…đường….có bóng 1 con quỷ
Và nó nói rằng:”Hãy chơi bản nhạc hay nhất trên thế giớ, nếu không ta sẽ cướp linh hồn các ngươi”
Khi đó tôi và Kyle nhìn nhau
Chúng tôi đều nói … “Okay”
Và chúng tôi đã chơi ngay bản nhạc đầu tiên chúng tôi nghĩ tới
Và đó đơn giản là
Bài hát hay nhất trên thế giới, đó là bài hát hay nhất trên thế giới

Hãy nhìn vào mắt tôi và bạn sẽ dễ dàng thấy rằng
1 cộng 1 là 2, 2 cộng 1 là 3
Đó là số phận
Cứ khoảng hàng trăm ngàn năm 1 lần
Khi chỉ có mặt trời chiếu sáng và mặt trăng rực rỡ
Và cây cỏ sinh sôi nảy nở

Không cần phải nói nhiều, đương nhiên là con quỷ hết sức choáng váng
Cái đuôi nó vẫy vẫy lên
Và con quỷ khoái trá lắm
Nó hỏi chúng tôi: “Tụi bay là thiên thần hả?”
Chúng tôi trả lời là “Ừa, nhưng mà là thiên thần nam”
Ahhh, ahhh, ahhh-ah-ah,
Ohhh, whoah, ah-whoah-oh!

Đây không phải là bản nhạc hay nhất trên thế giới, không phải đâu
Đây chỉ là một món quà hiến tặng mà thôi.
Tôi không thể nào nhớ được bài hát Hay Nhất Trên Thế Giới
Đây là Món quà hiến tặng cho bài hát Hay nhất trên thế giới
Đúng thế! Đây là bài hát hay nhất trên thế giới
Và đây chính là điều đặc biệt nè các bạn:
Bài hát mà chúng tôi đã hát trong cái đêm định mệnh đó thì hoàn toàn không giống như
Bài hát này
Bởi vì đây là món quà hiến tặng! Các bạn hãy tin vào điều đó
Tôi ước gì bạn đã ở đó, chỉ là vấn đề ý kiến của tôi thôi
Ah, Chúa tuyệt vời, Chúa kính yêu
Thật quá ngạc nhiên thấy rằng bạn sẽ không thể dừng lại được
Được rồi đấy!

1 bản dịch khác

feet_ww
22-09-2009