I Hate Love - Toni Braxton

Bản dịch của: internal_moon

I hate the mornings
Cause I know what they bring
You get up and take a shower in no time, your leaving
And it sounds so selfish
But i can’t help but think
That if you knew how much i needed you
You’d stay cause

I hate goodbyes
I hate these tears in my eyes
I hate myself for the way i feel about you everytime
I’ve had enough
I’m sick of wishing he was around me every day, every night
its way too much
I hate love yeahhyeahhh
I hate love yeahh woooo

I hate your phone calls
In the middle of the day
Cause you do is remind that my baby is so far away
It drives me crazy
Cause i need you with me
I know its time for you to understand what i say that

I hate goodbyes
I hate these tears in my eyes
I hate myself for the way i feel about you everytime
I’ve had enough
I’m sick of wishing he was around me every day, every night
its way too much
I hate love yeahhyeahhh

I don’t want to feel this alone
Everytime you walked out that door (I can’t help it)
I start missing you (I can’t help it no)
Wish I didn’t need you this much (I can’t help it)
But i love how it feels when we touch

I hate goodbyes
I hate these tears in my eyes
I hate myself for the way i feel about you everytime
I’ve had enough
I’m sick of wishing he was around me every day, every night
its way too much

I hate goodbyes
I hate these tears in my eyes
I hate myself for the way i feel about you everytime
I’ve had enough
I’m sick of wishing he was around me every day, every night
its way too much
I hate love
I hate love
I hate love
Em ghét những buổi sáng
Vì em biết chúng mang đến những gì
Anh thức dậy, tắm rửa và ra đi
Nghe có vẻ ích kỉ
Nhưng em không thể giúp gì ngoài việc lo lắng
Nếu anh biết em cần anh nhiều đến bao nhiêu
Thì anh đã ở lại

Em căm ghét những câu tạm biệt
Em căm ghét những giọt lệ trong đôi mắt mình
Em căm ghét mình mỗi khi nhớ anh
Em đã chịu đựng đủ rồi
Em như phát điên khi ước rằng anh sẽ có bên cạnh mỗi ngày
Mỗi đêm
Điều đó dường như quá mộng tưởng
Em căm ghét tình yêu
Căm ghét tình yêu

Em ghét những cuộc gọi của anh
Giữa trưa
Vì anh những gì anh làm đã nhắc nhở em rằng anh yêu đã rời xa
Nó làm em trở nên điên cuồng
Vì em thật sự cần anh
Em biết đó là khoảng thời gian để anh hiểu những gì em nói

Em căm ghét những câu tạm biệt
Em căm ghét những giọt lệ trong đôi mắt mình
Em căm ghét mình mỗi khi nhớ anh
Em đã chịu đựng đủ rồi
Em như phát điên khi ước rằng anh sẽ có bên cạnh mỗi ngày
Mỗi đêm
Điều đó dường như quá mộng tưởng
Em căm ghét tình yêu
Căm ghét tình yêu

Em không muốn mình mãi cô đơn như vậy
Mỗi khi anh bước qua cánh cửa( em không thể làm gì)
Em bắt đầu nhớ anh( em không thể không nhớ anh)
Ước gì em có thể không cần anh nhiều đến thế này
Nhưng em yêu cái cảm giác khi chúng ta bên nhau

....

7 bản dịch khác

Alamanda B.
23-09-2009
internal_m.
23-09-2009
lonelycat8.
17-11-2009
DuyAnh
28-03-2010
leeminho14.
19-02-2011
lucky
16-05-2012
rubithoaih.
19-05-2012