Smile Like Mona Lisa - All 4 One

Bản dịch của: Lucifer

Smile like Mona Lisa

oh, i carry a photograph
girl of the way you used to be
love looking back at me, now it's just a memory
you were all laughter then
and you were my light when it was dark
how did we lose our way, how did we fall apart
'cause something in our kisses
said love would never end
and deep down you still feel it too
but you won't let me in

so when you smile like mona lisa
my heart falls to pieces
('cause) smiling just can't hide
all the sadness in your eyes
if i could only hold you
love you like i used to
but girl what can i do
when you smile like mona lisa

the way that i held you close
the way that you whispered my name
we made a work of art
know there's just an empty frame

all we had
baby we could have again
and deep down you still feel it too
but you won't let me in

so when you smile like mona lisa
my heart falls to pieces
('cause) smiling just can't hide
all the sadness in your eyes
if i could only hold you
love you like i used to
but girl what can i do
when you smile like mona lisa

so when you smile like mona lisa
my heart falls to pieces
('cause) smiling just can't hide
all the sadness in your eyes
if i could only hold you
love you like i used to
but girl what can i do
when you smile like mona lisa

i carry a photograph
girl of the way you used to be...
Tôi nâng niu trên tay một tấm hình
của người con gái tôi đã từng yêu
Tình yêu đã quay lưng lại với tôi,
và giờ tất cả chỉ còn là kí ức
Em đã từng là tất cả niềm vui của tôi
Em là ánh sáng khi đời tôi ngập chìm trong bóng tối
Tại sao tất cả lại tan biến trong thoáng chốc?
Tại sao chúng ta lại cách xa?
Bởi vì có điều gì đó trong nụ hôn nồng cháy
nhắn nhủ rằng tình yêu này sẽ là vĩnh cửu
Và sâu thật sâu trong tim em,
em vẫn cảm nhận được điều đó
Vậy mà em vẫn chẳng để tôi yêu em?

Khi em mỉm cười như nàng Mona Lisa
Trái tim tôi như tan thành trăm mảnh
Bởi vì nụ cười ấy đâu thể che giấu
Nỗi buồn thẳm sâu trong đôi mắt kia?
Nếu như tôi có thể ôm em...
và yêu em như ngày xưa ấy
Nhưng tôi có thể làm gì đây?
Khi em mỉm cười như nàng Mona Lisa

Những khi tôi ôm em thật chặt
Những khi tôi thầm thì tên em
Chúng ta làm nên một kiệt tác nghệ thuật
Nhưng giờ tất cả chỉ là trống rỗng

Tất cả những gì chúng ta đã có
Chúng ta sẽ lấy lại được mà
Và trong sâu thẳm em vẫn biết điều đó
Nhưng em đâu có để tôi yêu em?

Khi em mỉm cười như nàng Mona Lisa
Trái tim tôi như tan thành trăm mảnh
Bởi vì nụ cười ấy đâu thể che giấu
Nỗi buồn thẳm sâu trong đôi mắt kia?
Nếu như tôi có thể ôm em...
và yêu em như ngày xưa ấy
Nhưng tôi có thể làm gì đây?
Khi em mỉm cười như nàng Mona Lisa

Khi em mỉm cười như nàng Mona Lisa
Trái tim tôi như tan thành trăm mảnh
Bởi vì nụ cười ấy đâu thể che giấu
Nỗi buồn thẳm sâu trong đôi mắt kia?
Nếu như tôi có thể ôm em...
và yêu em như ngày xưa ấy
Nhưng tôi có thể làm gì đây?
Khi em mỉm cười như nàng Mona Lisa

1 bản dịch khác

Lucifer
26-09-2009