Welcome To The Black Parade - My Chemical Romance

Bản dịch của: enzo

When I was a young boy
My father took me into the city
To see a marching band

He said son when you grow up
Would you be the saviour of the broken
The beaten and the damned?

He said will you defeat them
Your demons and all the non-believers
The plans that they have made?

Because one day I'll leave you
A phantom to lead you in the summer
To join the black parade

When I was a young boy
My father took me into the city
To see a marching band

He said son when you grow up
Would you be the saviour of the broken
The beaten and the damned?

Sometimes I get the feeling
She's watching over me
And other times I feel like I should go

And through it all the rise and fall
The bodies in the streets
And when we're gone we want you all to know-

We'll carry on
We'll carry on
And though you're dead and gone believe me
Your memory will carry on
We'll carry on

And in my heart I can't contain it
The anthem won't explain it

A world that sends you reeling
From decimated dreams
Your memory and hate will kill us all

So paint it black
And take it back
Let's shout it loud and clear
Defiant to the end we hear the call

To carry on
We'll carry on
And though you're dead and gone believe me
Your memory will carry on
We'll carry on
And though you're broken and defeated
Your weary widow marches

On and on we carry through the fears
Disappointed faces of your peers
Take a look at me
Cause I could not care at all

Do or die
You'll never make me
Because the world
Will never take my heart
Go and try
You'll never break me
We want it all
We want to play this part

I won't explain
Or say I'm sorry
I'm unashamed
I'm gonna show my scar
Give a cheer
For all the broken
Listen here
Because it's who we are

I'm just a man
I'm not a hero
Just a boy
Who had to sing this song
I'm just a man
I'm not a hero

I! Don't! Care!

We'll carry on
We'll carry on
And though you're dead and gone believe me
Your memory will carry on
We'll carry on
And though you're broken and defeated
Your weary widow marches on
Chào mứng đến cuộc diễu hành tăm tối

Khi tôi còn nhỏ, cha dẫn tôi vào thành phố coi diễu hành
Người bảo;\" Con trai ơi, mai mốt lớn lên hãy là người cứa rỗi của những tâm hốn tan vỡ, đau khổ và bị ruồng bỏ nhé!
Con phải biết chiến thắng những cái xấu trong con, và phải giúp cho những ngưới không còn niếm tin, biết hướng thiện
Bời vì rồi sẽ có một ngày cha sẽ ra đi, để lại cho con một bóng ma
Dẫn đường con về lại chỗ này vào mùa hè...để con có thể cùng đi diễu hành kia\"

Khi tôi còn nhỏ, cha dẫn tôi vào thành phố coi diễu hành
Người bảo;\" Con trai ơi, mai mốt lớn lên hãy là người cứa rỗi của những tâm hốn tan vỡ, đau khổ và bị ruồng bỏ nhé!\"

Có lúc tôi tưởng như
Người đang nhìn tôi
Rồi tôi lại nghĩ mình nên đi xa
Đi đến những thăng trầm của cuộc sống
Có khi đi qua cái chết
Đến lúc cha trở về, chúng con sẽ kể cho cha nghe

Rồi chúng con sẽ tiếp tục sống
Rồi chúng con sẽ tiếp tục sống
Dẫu cha đã đi xa rồi, thì hãy tin một điều rằng
Ký ức về cha, con sẽ luôn mang theo bên mình
Trong lòng của con sẽ luôn có cha
Và tim con đã không dấu diếm được những điều này nữa
Nhưng bài ca con hát đây cũng sẽ không giải thích được gì

Những lãng mạn cha vun đắp trong giấc mơ
Những nỗi khổ của cha, và cả những mối thù nữa
Chúng sẽ cướp mất đời chúng con
Vậy thì xóa hết nó đi, dìm vào dĩ vãng
Thay vì cầu nguyện , sao mình không thét lên
Bời vì hối kết đã tới rồi, ta đã nghe tiếng gọi

Vậy thì tiếp tục sống, chúng con sẽ tiếp tục
Dẫu cha đã đi xa rồi, thì hãy tin một điều rằng
Ký ức về cha sẽ vẫn còn đây mãi
Cho dù cha có không còn trên cõi đời
Thì những chiếc bóng trên cửa sổ của cha sẽ vẫn cứ diễu hành

Rồi chúng con cứ sống giữa những nỗi sợ hãi
Quanh những gương mặt thất vọng của bạn bè
Nhìn măt tôi này, có ai thây là thật sự tôi rất bất cần
Tôi chẳng quan tâm điều gì cả

Sống hay chết
Thì cha cũng chẳng thay đổi được con
Bởi vì con không thể
Cha không thể lấy đi trái tim con
Và cho dù cha có cố cách mấy
Cũng không thể làm con ngã gục
Cha lúc nào cũng muốn tất cả
Kể cả trái tim con

Con sẽ không giải thích hay nói lời xin lỗi
Con không xấu hổ đâu, con sẽ cho mọi người thấy những vết sẹo này
Con đau khổ lắm rồi, nghe con nói đi
Nghe con nói!

Con chỉ là một người thường
Có phải là anh hùng, siêu nhân đâu?
Con chỉ là một đứa trẻ, đứa trẻ thích được hát
Con chỉ là người không phải anh hùng đâu
Con không cần biết...

Vậy thì tiếp tục sống, chúng con sẽ tiếp tục
Dẫu cha đã đi xa rồi, thì hãy tin một điều rằng
Ký ức về cha sẽ vẫn còn đây mãi
Cho dù cha đã không còn giữa cõi đời này
Thì những chiếc bóng trên cửa sổ của cha sẽ vẫn cứ diễu hành

Sống hay chết
Thì cha cũng chẳng thay đổi được con
Bởi vì con không thể
Cha không thể lấy đi trái tim con
Và cho dù cha có cố cách mấy
Cũng không thể làm con ngã gục
Cha lúc nào cũng muốn tất cả

2 bản dịch khác

enzo
26-09-2009
lynz9x
25-12-2011