Graduation (Friends Forever) - Vitamin C

Bản dịch của: hakuba

And so we talked all night about the rest of our lives,
Where we're gonna be when we turn 25
I keep thinking times will never change
Keep on thinking things will always be the same


But when we leave this year we won't be coming back
No more hanging out cause were on a different track
And if you got something that you need to say
You better say it right now cuz you don't have another day


Cuz we're moving on and we cant slow down
These memories are playing like a film without sound
And I keep thinking of that night in June,
I didnt know much of love but it came too soon.
And there was me and you and well we got real blue,
Stay at home talking on the telephone, with me,
We'd get so excited and we'd get so scared,
Laughing at ourselves thinking life's not fair...

And this is how it feels...
As we go on. We remember. All the times we had together.
And as our lives change, Come whatever, We will still be
Friends Forever...

So if we get the big jobs and we make the big money,
When we look back now will our jokes still be funny?,
Will we still remember everything we learned in school,
Still be trying to break every single rule?(every rule)
Will little brainy Bobby be the stockbroker man?
Can Heather find a job that won't interfere with her tan?
I keep, keep thinking that its not goodbye,(not goodbye)
Keep on thinkin its our time to fly,
And this is how it feels...


As we go on.We remember.All the times we had together,
And as our lives change, Come whatever, We will still be
Friends Forever...

la,la,la,la... yeah, yeah...la, la, la, la
We will still be,
Friends Forever ...

Will we think about tomorrow like we think about now?
Can we survive it out there?
Can we make it somehow? (somehow)
I guess I thought that this would never end,
AND SUDDENLY IT'S LIKE WE'RE WOMEN AND MEN
Will the past be a shadow that will follow us round?
Or will these memories fade when I leave this town?,
I keep, I keep thinking that its not goodbye
Keep on thinking its our time to fly...

As we go on,We remember.All the times we had together,
And as our lives change, Come whatever, We will still be
Friends Forever...

As we go on,We remember.All the times we had together,
And as our lives change, Come whatever, We will still be
Friends Forever...

As we go on,We remember.All the times we had together,
And as our lives change, Come whatever, We will still be
Friends Forever...
Ta trò chuyện suốt đêm về tương lai
Chúng ta sẽ thế nào khi 25 nhỉ
Mình vẫn nghĩ thời gian rồi cứ thế trôi đi
Cứ nghĩ rằng mọi thứ chẳng thể nào thay đổi

Nhưng năm nay chúng mình chia tay
Sẽ không còn quay lại nữa
Chẳng còn bên nhau như ngày xưa
Vì chúng ta đều có mỗi nẻo đường
Và nếu bạn trong lòng còn điều vương vấn
Ngay lúc này, bạn nên nói ra
Vì chẳng có dịp nào nữa đâu

Bởi ta phải bước tiếp, không thể nào chậm rãi
Như thước phim lặng lẽ, bao kỉ niệm cứ thế ùa về
Rồi mình chợt nhớ về một đêm tháng sáu
Tình yêu đến bất ngờ khi mình còn ngơ ngác
Rồi nhớ khi bạn cùng mình đôi lòng nặng trĩu
Ngồi nhà ôm điện thoại cứ luyên thuyên chuyện trò
Hai ta lúc thì vui, lúc thì lo sợ
Cười nghĩ về cuộc đời sao bất công
Và mình cảm thấy

[điệp khúc]
Suốt cuộc đời, ta luôn ghi khắc
Bao phút giây mình đã bên nhau
Và dù cuộc đời ta có đổi thay thế nào
Giữa chúng ta, mãi mãi tình bạn

Nếu công việc mang lại cho ta bạc tiền
Thì khi nhìn lại tháng năm xưa
Liệu ta còn bật cười nghe những câu chuyện vui?
Những bài học ở trường ta quên hay nhớ,
Có còn muốn phá rào cùng những trò nhất quỷ nhì ma?
Bobby tài giỏi sẽ trở thành nhà môi giới chứng khoán?
Heather có tìm được việc nào
Mà không làm hỏng làn da rám nắng của cô?
Mình vẫn luôn nghĩ đây chẳng phải là chia tay
Cứ nghĩ rằng đây là lúc để tung cánh
Và mình cảm thấy

[điệp khúc]

Ta sẽ nghĩ về ngày mai
Như những gì ta đang hình dung
Ta có thể tồn tại giữa dòng đời nghiệt ngã?
Dù thế nào rồi ta sẽ thành công chứ?
Mình vẫn nghĩ tuổi học trò sẽ chẳng bao giờ dứt
Và bỗng nhiên, ta vụt thành người lớn
Quá khứ liệu có như chiếc bóng suốt đời theo ta
Hay bao kỉ niệm sẽ nhạt dần khi rời xa nơi đây
Mình vẫn luôn nghĩ đây chẳng phải chia tay
Vẫn luôn cho rằng đây là lúc tung cánh


4 bản dịch khác

ho suck
25-07-2009
hakuba
28-09-2009
NEYUGN @ V.
21-04-2011
whatgoeswr.
18-06-2011