Bye Bye - Mariah Carey

Bản dịch của: Lucifer

Bye Bye

This is for my peoples
Who just lost somebody
Your best friend, your baby
Your man or your lady
Put your hand way up high
We will never say bye
No, no, no

Mamas, daddys, sisters, brothers
Friends and cousins
This is for my peoples
Who lost their grandmothers
Lift your head to the sky
Cause we will never say bye

As a child there were them times
I didn't get it
But you kept me in line
I didn't know why
You didn't show up sometimes
On Sunday mornings and I missed you
But I'm glad we talked through

All them grown folk things
Separation brings
You never let me know it
You never let it show
Because you loved me and obviously
There's so much more left to say
If you were with me today
Face to face

I never knew I could hurt like this
And everyday life goes on I wish
I could talk to you for a while
Miss you but I try not to cry
As time goes by

And it's true that you've
Reached a better place
Still I'd give the world to see your face
And be right here next to you
But it's like you're gone too soon
Now the hardest thing to do is say

Bye bye
Bye bye, bye bye, bye bye
Bye bye, bye bye, bye bye
Bye bye, bye bye, bye bye
Bye bye

You never got a chance to see
How good I've done
And you never got to
See me back at number one
I wish that you were here
To celebrate together
I wish that we could
Spend the holidays together

I remember when you used to
Tuck me in at night
With the teddy bear you gave me
That I held so tight
I thought you were so strong
You'd make it through whatever
It's so hard to accept the fact
You're gone forever

I never knew I could hurt like this
And everyday life goes on I wish
I could talk to you for a while
Miss you but I try not to cry
As time goes by

And it's true that you've
Reached a better place
Still I'd give the world to see your face
And be right here next to you
But it's like you're gone too soon
Now the hardest thing to do is say

Bye bye
Bye bye, bye bye, bye bye
Bye bye, bye bye, bye bye
Bye bye, bye bye, bye bye
Bye bye

This is for my peoples
Who just lost somebody
Your best friend, your baby
Your man or your lady
Put your hand way up high
We will never say bye

Mamas, daddys, sisters, brothers
Friends and cousins
This is for my peoples
Who lost their grandmothers
Lift your head to the sky
Cause we will never say bye, bye.

I never knew I could hurt like this
And everyday life goes on I wish
I could talk to you for a while
Miss you but I try not to cry
As time goes by

And it's true that you've
Reached a better place
Still I'd give the world to see your face
And be right here next to you
But it's like you're gone too soon
Now the hardest thing to do is say

Bye bye
Bye bye, bye bye, bye bye
Bye bye, bye bye, bye bye
Bye bye, bye bye, bye bye
Bye bye
Bài ca này dành cho những con người
Đã mất đi trong đời một ai đó
Người bạn thân nhất, đứa con thương yêu
Người đàn ông, người phụ nữ của đời bạn
Vẫy bàn tay lên cao
Chúng ta sẽ chẳng bao giờ nói lời tạm biệt

Mẹ, cha, chị gái, em trai
Bạn bè và những người họ hàng
Bài ca này dành cho những con người
Mới mất đi người bà kính yêu
Ngẩng cao đầu ngước nhìn trời xanh
Bởi chúng ta sẽ chẳng bao giờ nói lời tạm biệt

Nhưng bao đứa trẻ khác, con đã từng có một thời
Không hiểu biết chút gì
Nhưng bà luôn giữ con trong khuôn phép
Con không hiểu tại sao
Đôi lúc, bà chẳng hề biểu lộ tình cảm của mình
Vào những buổi sáng chủ nhật và con nhớ bà
Nhưng hạnh phúc làm sao, chúng ta đã nói chuyện với nhau thật nhiều

Rồi cũng đến lúc phải trưởng thành
Thời khắc ấy mang đến sự chia ly
Bà không bao giờ để con biết
Bà không bao giờ để lộ ra
Bởi vì bà yêu con và điều đó thật rõ ràng
Còn quá nhiều điều để nói
Nếu như bà còn ở bên con
Mặt chạm mặt

Con chẳng bao giờ biết con có thể đau đớn đến thế
Và mỗi ngày trôi đi, cuộc sống cứ tiếp diễn
Con ước rằng con có thể nói chuyện với bà một chút thôi
Nhớ bà nhiều nhưng con cố gắng không khóc
Dòng thời gian trôi qua...

Điều đó là sự thực
Bà đã đến một nơi tốt đẹp hơn
Con có thể bỏ lại cả thế giới này chỉ để được nhìn thấy gương mặt bà
Và ở đó, bên bà
Nhưng dường như bà đã ra đi quá sớm
Giờ thì, điều khó khăn nhất...
Là nói câu

Tạm biệt...

Bà chẳng bao giờ có thể nhìn thấy
Con đã làm nên những gì
Và bà không bao giờ chứng kiến
Con đã trở về với ngôi vị số 1
Con ước gì bà trở về đây
Để cùng mừng chiến thắng
Con ước gì chúng ta có thể
Cùng trải qua những kỳ nghỉ

Con vẫn nhớ bà đã từng
ấp ủ con trong lòng mỗi đêm
Với chú gấu Teddy bà tặng con
mà con ôm thật chặt
Con nghĩ rằng bà thật mạnh mẽ
Bà đã trải qua tất cả mọi điều
Thật khó khăn để chấp nhận với sự thật
Rằng bà đã ra đi mãi mãi rồi

Con chẳng bao giờ biết con có thể đau đớn đến thế
Và mỗi ngày trôi đi, cuộc sống cứ tiếp diễn
Con ước rằng con có thể nói chuyện với bà một chút thôi
Nhớ bà nhiều nhưng con cố gắng không khóc
Dòng thời gian trôi qua...

Điều đó là sự thực
Bà đã đến một nơi tốt đẹp hơn
Con có thể bỏ lại cả thế giới này chỉ để được nhìn thấy gương mặt bà
Và ở đó, bên bà
Nhưng dường như bà đã ra đi quá sớm
Giờ thì, điều khó khăn nhất...
Là nói câu

Tạm biệt...


8 bản dịch khác

thangkho_n.
29-07-2008
Mrs.Kim
01-09-2008
nuhoangnha.
03-12-2008
EvilHeaven
06-08-2009
Lucifer
29-09-2009
h0ang.bk91
03-12-2009
fire
10-12-2009
whatgoeswr.
22-03-2010