Hate That I Love You - Rihanna

Bản dịch của: thangkho_no1

Hate that I love you

That's how much I love you (yeah)
That's how much I need you (yeah yeah yeah)

And I can't stand you
Must everything you do make me wanna smile?
And then I like you for a while
No...

But you won't let me
You upset me girl and then you kiss my lips
All of a sudden I forget that I was upset
Can't remember what you did

But I hate it
You know exactly what to do so that I can't stay mad at you for too long
That's wrong but I hate it

You know exactly how to touch
So that I don't wanna fuss and fight no more
Said I despise that I adore you

And I hate how much I love you boy (yeah)
I can't stand how much I need you (I need you)
And I hate how much I love you boy (ohh)
But I just can't let you go
And I hate that I love you so (ooh)

And you completely know the power that you have
The only one that makes me laugh
Sad and it's not fair
How you take advantage of the fact that I...
Love you beyond a reason why (whyyy)
And it just ain't right

And I hate how much I love you girl
I can't stand how much I need you (yeah yeah)
And I hate how much I love you girl
But I just can't let you go
And I hate that I love you so

One of these days maybe your magic won't affect me
And your kiss will make me weak
But no one in this world
Knows me the way you know me
So you'll probably always have a spell on me...

yeahhhhh ohhhh ohhh
oh yeah

It's how much I love you
It's how nuch I need you
It's how much I love you (ohh)
It's how much I need you
And I hate that I love you
Sooooo
And I hate how much I love you boy
I can't stand how much I need you
And I hate how much I love you boy
But I just can't let you go
And I hate that I love you soo
And I hate that I love you soo sooo
Rihanna:
Yêu anh nhiều bao nhiêu
Cần anh nhiều bao nhiêu
Em không thể chịu nổi
Tại sao tất cả những gì anh làm lại làm em mỉm cười
Đôi lúc em có thể không thích anh

Neyo:
Đừng để anh phải như thế
Đừng làm anh phải bối rối trước em cô gái à
Và rồi em hôn lên đôi môi này
Tất cả thật bất ngờ và anh đã quên ( Anh đã thật bối rối)
Anh chẳng thể nhớ em đã làm gì
Nhưng anh ghét điều đó

Rihanna:
Anh biết rõ những gì anh cần làm
Để em không phải nổi giận với anh
Chỉ vì một rắc rối nào đó

Neyo:
Nhưng anh ghét điều đó
Em biết rõ làm sao để xoa dịu anh mỗi khi em chạm vào anh
Để anh không còn muốn tranh cãi gì hơn nữa
Anh thật hối hận vì đã yêu em quá nhiều

Rihanna:
Và bây giờ em thật căm ghét rằng tại sao em lại yêu anh quá nhiều
Thật là khó chịu tại sao em lại cần anh đến vậy
Em căm ghét tại sao em lại yêu anh quá nhiều
Nhưng em lại chẳng thể nào để anh ra đi
Và em căm ghét tại sao em lại yêu anh nhiều đến vậy

Neyo:
Em hoàn toàn biết rõ sức mạnh mà em có
Để có thể làm cho anh cười

Rihanna:
Và thật không công bẳng
Anh lại lợi dụng một sự thật như vậy
Một sự thật rằng em yêu anh hơn tất cả các lý do khác
Và điều đó là sự thật

Neyo:
Và anh căm ghét tại sao anh lại yêu em nhiều đến vậy cô gái à
Anh chẳng thể chịu nổi tại sao anh lại cần em đến vậy
Anh căm ghét tại sao anh lại yêu em nhiều đến vậy cô gái à
Nhưng anh lại chẳng thể để em ra đi
Anh căm ghét tại sao anh lại yêu em nhiều đến vậy

Rihanna:
Vào một ngày nào đó có thể những phép thuật của anh sẽ chẳng thể nào ảnh hưởng đến em nữa
Và nụ hôn của anh sẽ chẳng thể làm em trở nên yếu đuối nữa

Neyo:
Chẳng ai thế giới này có thể hiểu anh như cách em hiểu về anh
Chính là em với những câu thần chú của em
---------------------------------------------------------
Mình dịch lời do Rihanna hát là xưng hô là em, neyo là con trai. Nếu ai không thích có thể hiểu cách xưng hô của một mình cô gái một chàng trai trong bài này thôi cũng được.

3 bản dịch khác

thangkho_n.
01-10-2009
whatgoeswr.
11-02-2010
khaihk
19-10-2010