Before The Storm (Nick Jonas & Miley Cyrus) - Jonas Brothers

Bản dịch của: lassie_rose

Miley:
I know this isn't what I wanted,
I never thought it'd come this far,
Just thinking back to where we started,
And how we lost all that we are.

Nick:
We were young and times were easy.
But I can see it's not the same.
I'm standing here but you don't see me,
I'd give it all for that to change.
But I don't want to lose her,
Don't wanna let her go.

Miley:
Standin' out in the rain,
Need to know if it's over,
'Cuz I will leave you alone.

Nick:
I'm flooded with all this pain,
Knowing I'll never hold her

Both:
Like I did
Before the storm
(Yeah, before the storm)

Nick:
With every strike of lightning,

Miley:
Comes a memory that lasts.

Both:
And not a word is left unspoken,
As the thunder starts to crash.

Miley:
Maybe I
Should give up.

Standin' out in the rain,
Need to know if it's over,
'Cuz I will leave you alone.

Nick:
I'm flooded with all this pain,
Knowing I'll never hold her

Both:
Like I did
Before the storm

Miley:
Trying to keep
The lights from going out

Both:
And the clouds are ripping out my broken heart.
They always say,
That a heart is not a home
Without the one who gets you through the storm.

Both:
Standin' out in the rain,
Knowin' that it's really over.
Please don't leave me alone.

I'm flooded with all this pain,
Knowing I'll never hold ya,
Like I did,
Before the storm.
(The storm)

Like I did
Before the storm.

Yeah

Whoa

Em biết đó không phải điều em muốn
Chưa bao giờ nghĩ nó sẽ đi xa
Ngẫm nghĩ lại từ nơi ta bắt đầu
Và cách ta mất những gì ta có

Ta còn trẻ và thời gian còn dễ
Nhưng anh không thấy mọi chuyện như xưa
Anh đứng đây nhưng em chẳng trông thấy
Anh sẽ làm tất cả để đổi thay
Nhưng tôi không muốn mất đi cô ấy
Không để em đi

Em đứng đây dưới trời mưa
Cần phải biết nếu tất cả đã xong
Bởi em sẽ rời bỏ anh

Lòng anh tràn ngập những nỗi đau
Biết rằng anh không bao giờ còn ôm em
Như anh vẫn làm, trước cơn dông.

Yeah, trước cơn dông

Với mỗi tia chớp rạch ngang bầu trời
Kỷ niệm của đôi ta lại ùa về
Và anh chẳng thể thốt lên từ nào
Như tiếng sấm bắt đầu rền vang

Có lẽ em nên từ bỏ.

Em đứng đây dưới trời mưa
Cần phải biết nếu tất cả đã xong
Bởi em sẽ rời bỏ anh

Lòng anh tràn ngập những nỗi đau
Biết rằng anh không bao giờ còn ôm em
Như tôi vẫn làm, trước cơn dông.

Em cố giữ cho ánh sáng khỏi vụt đi mất
Và những đám mây sẽ chiếu sáng cho trái tim rạn vỡ của ta
Người ta thường nói trái tim sẽ không bình yên
Nếu thiếu đi người cùng ta vượt qua cơn dông

Em đứng đây dưới trời mưa
Biết mọi chuyện đã kết thúc rồi
Xin đừng rời bỏ em.

Lòng anh tràn ngập những nỗi đau
Biết rằng anh sẽ không bao giờ còn ôm em
Như anh vẫn làm, trước cơn dông

Yeah
Như anh vẫn làm, trước cơn dông.

11 bản dịch khác

kute_girl
11-06-2009
caheo_leot.
03-08-2009
Micheal
05-08-2009
snowqueen3.
07-08-2009
stephanie8.
09-08-2009
lassie_ros.
01-10-2009
dungpham
06-12-2009
Ashley
17-03-2010
miley_hann.
15-05-2010
whatgoeswr.
02-12-2010
benamlun78.
02-09-2017