Proud - DBSK

Bản dịch của: St.

足早に通り過ぎてく
どれだけの季節 過ぎたんだろう
見慣れた景色を歩いて
遠い記憶から 一人抜け出せないまま

行き場を失いそうな…
そんなとき君と出逢った

この街で めぐりあった
今も忘れないよ あの日から
たくさんの悲しみとか 潜んだ不安 全てを
君のぬくもりで思い出に変えた Proud of your love

拾った二つの貝殻
もう一度君にあえたような奇蹟
君がそばに居てくれたら
心の奥まで優しい気持ちになれる

激しい雨が降っても
強い風が吹く中でも

この愛を 守りぬける
君とならきっとah 越えられる
初めてそう思えたから この手を放さないように
ずっと大切に大切にして

この街で めぐりあった
今も忘れないよ あの日から
生きること 信じること 悦びへと変えながら
いつまでも二人 共に歩こう Proud of your love
-------------------------------------

Ashibaya ni toori sugiteku
Dore dake no kisetsu mou sugita n darou
Minareta keshiki wo aruite
Tooi kioku kara hitori nukedesenai mama

Ikiba wo ushinai sou na…
Sonna toki kimi to deatta

Kono machi de meguriatta
Ima mo wasurenai yo ano hi kara
Takusan no kanashimi toka kataeta fuan subete wo
Kimi no nukumoride omoide ni kaeta
Proud of your love

Hirotta futatsu no kaigara
Mou ichido kimi ni aeta youna kiseki
Kimi ga soba ni itekuretara
Kokoro no oku made yasashii kimichi ni nareru

Hageshii ame ga futtemo
Tsuyoi kaze ga fuku naka demo

Kono ai wo mamorinukeru
Kimi to naraba kitto koerareru
Sou hajimete omoeta kara kono te wo hanasanai you ni
Zutto daisetsu ni toki wo mitsumeyou

Kono machi de meguriatta
Ima mo wasurenai yo ano hi kara
Ikiru koto shinjiru koto yorokobi e to koenagara
Itsumademo futari tomo ni arukou
Proud of your love
------------------------------
I’m going to pass through quickly
I just wonder which season I’ve already passed
I walk passed the scenery I’m already use to seeing
I can’t slip away from the far away memories alone like this

So that I don’t lost the place that I go to…
That time I met you

On this street, I met you by chance
Even now I don’t forget, from that day on
Everything, like the sad things, the things I carried in anxiety, everything
Through your warmth changes into memories
Proud of your love

The two shells I picked up
Once again the miracle of being able to meet you
If you let me be by your side
The inside of my heart will begin to have kind feelings

Even if a violent rain is falling
Even in strong winds

I will protect this love
If you are here then surely I can get over this
Because I am beginning to be able to think like this, so that I never loose this hand
Let’s always look towards the important times

On this street, we met by chance
Even now I don’t forget, from that day forward
Living, believing, will this is change into happiness
Forever, let’s walk together
Proud of your love
Bước đi thật nhanh,
Anh ko biết bao mùa đã trôi wa?
Rảo bước wa những con đường anh vừa mới wen thuộc
Mà ko dc phép trượt ngã
Từ những kí ức đơn độc xa xôi khi anh đã hoàn toàn mất phương hướng
Đó là lúc anh gặp em
Tình cờ chúng ta gặp nhau trên con đường này
Thậm chí bây giờ anh vẫn ko thể quên,đó là những ngày anh đau đáu với nỗi phiền muộn lo lắng.
Mọi thứ đã thay đổi với sự ấm áp trong những kí ức của em với niềm tự hào về tình iu của em.
Thật kì diệu khi tìm dc 2 nửa bên nhau,gặp em thêm nữa nếu em ở đây bên anh.
Kể cả trong sâu thẳm trái tim anh cũng sẽ ấm áp với cảm giác dịu dàng này.
Kể cả mưa chớp bão tố ập đến xuyên wa màn đêm và cơn gió giật ầm ào xung quanh
Anh sẽ chạy ra bảo vệ tình iu này
Chắn chắn chúng ta sẽ vượt wa tất cả nếu chúng ta bên nhau.
Anh khó thể nghĩ như vậy ngay từ đầu chứ?
Nên anh sẽ ko rời bỏ bàn tay em
Anh sẽ luôn nhìn lại ngày đó
Chúng ta tình cờ gặp nhau trên con đường này,thậm chí cho đến bây giờ anh vẫn ko thể quên.
Nhưng điều này sẽ tiếp tục còn mãi,những điều anh đã tin,khi bắt đầu bước sang hạnh phúc
Chúng ta sẽ cùng sánh buớc bên nhau
Proud of your love!

5 bản dịch khác

h0ang.bk91
01-10-2009
St.
01-10-2009
jaenie
26-12-2009
Diamond De.
30-12-2009
thuylinh_3.
10-03-2011