들리나요 / Can You Hear Me (OST Beethoven Virus) - Taeyeon / 태연

Bản dịch của: kute_girl

Can You Hear Me - Tea Yeon (SNSD)

조금만 아파도 눈물나요.
jogeummon ahpado nummulnayo
가슴이 소리쳐요.
gaseumyi soleechuyo
그대 앞을 그대 곁을 지나면
geudae yapyul guedae geueyul jinamun
온통 세상이 그대인데
ontong saesangyi geudaeyindae
그대만 그리는데
geudaemun geuleenundae
그대 앞에선 숨을 죽여요
geudae appyaeseu sumyul jukyueyo


내게 그대가 인연이 아닌 것처럼
nagae geudaega yinyunyi ahnin geuchulum
그저 스치는 순간인 것처럼
geujue seuchinun suunganyin geulchulum
쉽게 날 지나치는 그대 곁에
sibgae nal jinajinin geudae geueyae
또 다가가 한 걸음조차
ddoo dagaga han gulyumjocha
채 뗄 수 없을지라도
chae tal su upyuljilado

서성이게 해 눈물짓게 해..
seoseungyigae hae nummuljiegae hae..

바보처럼 아이처럼
babochulum ahyichulum
차라리 그냥 웃어버려
chalayi geunaeng oueohbuyue

점점 다가 설수록
jumjum daega seusulok
자꾸 겁이 나지만
jagu gumyi najimon
이 사랑은 멈출 수가 없나봐
yi sarang mungchul suga umnaba

왜 내 사랑만 더딘거죠
wae nae sarangmon duhdinguejo
내 사랑만 힘들죠
nae sarangmon himduljo
그대 앞에 그대 곁에 있어도
geudae yapyul guedae geueyul yitohdo
온통 세상이 그대인데
ontong saesangyi geudaeyindae
그대만 보이는데
geudaemun boyinundae
그대 앞에선 난 먼 곳만 봐요
geudae appaeseu nae mon gokman baeyo.

내게 그대가 꼭 마지막 인 것처럼
naegae geudaega ggok majimak in gutchulum
내게 마지막 순간인 것처럼
naega majimak shungaein gutchulum
쉽게 날 지나치는 그대 곁에
sibgae nal jinajinin geudae geueyae
또 다가가 한걸음 조차
ddoo dagaga hangulyum jocha
채 뗄 수 없을지라도
cha ttae sul upyuljilado

서성이게 해 눈물짓게 해
seoseungyigae hae nummuljiegae hae..
바보처럼 아이처럼 차라리 그냥 웃어버려
babochulum ahyichulum chalayi geunaeng oueohbuyue
점점 다가 설수록 자꾸 겁이 나지만
jumjum daega seusulok jagu gumyi najimon
이 사랑은 멈출 수가 없나봐
yi sarang monchul suga umnaba

먼 발치서 나 잠시라도
mon balchiseu na jamsilado
그대 바라볼 수 있어도
geudae balabol su yitohdo
그게 사랑이죠
geugae sarangyijo

혹시 이 기다림이 이 그리움이
hoksi yi kedaelimyi yi gueyioumyi
닿을 때면 들릴 때면
daeyul ttaemon dulyi ttaemon
차라리 모른 척 해줘요
chalayi mollun chuk hajueyo
그대에게 갈수록 자꾸 겁이 나지만
geudaeyaegae galsulok jague gubyi najimon
이 사랑은 멈출 수가 없네요
yi saerangyun monchul suga upnaeyo

------Eng trans-----


Even though it hurts but a little, tears form
My heart screams out
If I pass in front of you, beside you
You were my whole world
I want only you
But I can't breathe when I'm in front of you

As if you weren't my destiny
As if this was just a fleeting moment
Next to you, who just let me go so easily
I go closer to you step by step
Although I cannot move at all

You make me restless, you make me cry
Like a fool, like a child
I want to just laugh it off instead

The closer I get to you
Although I get more scared
I guess I cannot stop this love

Why is it just my love that is late
Why is it just my love that is hard
Although I'm right in front of you, although I'm right beside you
You were my whole world
I see only you
But when when I'm in front of you, I always look away

As if you were my very last
As if it were my very last moment
Next to you, who just let me go so easily
I go closer to you again step by step
Although I cannot move at all

You make me restless, you make me cry
Like a fool, like a child
I want to just laugh it off instead
The closer I get to you
Although I get more scared
I guess I cannot stop this love

If even from a long distance
I could look upon you
That's what you call love

If perhaps this yearning, this longing
When it sounds, when it touches
Please just act like you didn't know
Although the closer I get to you, the more scared I get
I guess I cannot stop this love
Dù chỉ đau một chút thôi nhưng nước mắt em vẫn rơi
Con tim em đang gào thét
Nếu em ở bên cạnh anh
Thì anh sẽ là cả thế giới trong em
Em chỉ muốn có mình anh thôi
Em thở gấp khi đối diện với anh

Cũng như nếu anh không phải định mệnh của em
Cũng như đó chỉ là một giây phút rung động nhất thời
Ở gần anh - người có thể khiến em thấy thanh thản
Em đến gần bên anh hơn, từng bước một
Dù cho em không thể cứ đi vậy mãi

Anh làm con tim em thao thức, anh làm cho em phải rơi lệ
Em như một con ngốc, như một đứa trẻ
Em chỉ muốn cười thay cho việc phải khóc thế này thôi

Gần thêm chút nữa thôi, em sẽ có đc anh
Dẫu cho tiến thêm một bước em lại thấy sợ hãi
Em đoán là mình không thể ngừng yêu anh

Tại sao tình yêu này của em lại chậm 1 bước?
Tại sao tình yêu này của em lại nặng nề đến vậy?
Dù cho em có đứng trước mặt anh hay gần cạnh anh
Anh là thế giới của em
Em chỉ nhìn thấy duy nhất anh
Nhưng khi đứng trước anh, em luôn nhìn về hướng khác

Dù cho đó là một khoảng cách xa vời
Thì vẫn vẫn luôn nhìn thấy anh
đó mới chính là thứ anh gọi là tình yêu

Nếu có thể là buổi sáng này
Khi âm thanh ấy, cái chạm nhẹ ấy
Thì xin hãy giả vờ như anh không hề biết gì cả
Dù cho một bước tiến nữa em sẽ có đc anh, dù cho mỗi bước đi đều là một nỗi sợ
Em đoán là mình chẳng thể quên đc anh

3 bản dịch khác

bau_troi_k.
21-02-2009
kute_girl
02-10-2009
YoonA98
29-11-2009