Nobody's Home - Avril Lavigne

Bản dịch của: ZzSillyPrIncEsSzZ

Nobody's Home

I couldn't tell you why she felt that way,
She felt it everyday.
And I couldn't help her,
I just watched her make the same mistakes again.

What's wrong, what's wrong now?
Too many, too many problems.
Don't know where she belongs, where she belongs.
She wants to go home, but nobody's home.
I's where she lies, broken inside.
With no place to go, no place to go to dry her eyes.
Broken inside.

Open your eyes and look outside, find a reasons why.
You've been rejected, and now you can't find what you left behind.
Be strong, be strong now.
Too many, too many problems.
Don't know where she belongs, where she belongs.
She wants to go home, but nobody's home.
It's where she lies, broken inside.
With no place to go, no place to go to dry her eyes.
Broken inside.

Her feelings she hides.
Her dreams she can't find.
She's losing her mind.
She's fallen behind.
She can't find her place.
She's losing her faith.
She's fallen from grace.
She's all over the place.
Yeah,oh

She wants to go home, but nobody's home.
It's where she lies, broken inside.
With no place to go, no place to go to dry her eyes.
Broken inside.

She's lost inside, lost inside...oh oh yeah
She's lost inside, lost inside...oh oh yeah
Tôi chẳng thể kể cho bạn nghe
Tại sao cô ấy lại cảm thấy như vậy, hầu như mỗi ngày
Và tôi không thể nào giúp cô ấy được
Tôi chỉ đứng nhìn cô ấy mắc những lỗi lầm tương tự như vậy lần nữa

Điều gì sai chăng?
Có điều gì sai chăng?
Quá nhiều vấn đề cần được giải quyết
Không biết cô ấy thuộc về nơi nào, thuộc về nơi nào
Cô ấy muốn về nhà, nhưng chẳng ai ở đấy cả
Tan nát cõi lòng
Chẳng nơi nào để đến, cũng chẳng nơi nào lau khô đi được những giọt nước mắt ấy cả
Tan nát cõi lòng

Hãy mở đôi mắt và nhìn bao quát xung quanh
Và tìm lý do tại sao
bạn lại bị bỏ rơi, và giờ bạn chẳng thể tìm lại được những gì đã bỏ phía sau
Hãy can đảm lên!
Quá nhiều vấn đề cần được giải quyết
Không biết cô ấy thuộc về nơi nào, thuộc về nơi nào
Cô ấy muốn về nhà, nhưng chẳng ai ở đấy cả
Tan nát cõi lòng
Chẳng nơi nào để đến, cũng chẳng nơi nào lau khô đi được những giọt nước mắt ấy cả
Tan nát cõi lòng

Cô ấy thấy mình như chẳng còn gì để mất nữa
Chẳng thể tìm đâu ra những giấc mơ
Cô ấy đang mất trí
Bị bỏ lại phía sau
Chẳng thể tìm ra nơi ở
Cô ấy dần mất niềm tin
Bỏ đi vẻ kiều diễm
Rồi lạc mất phương hướng
Ôi!

Cô ấy muốn về nhà, nhưng chẳng ai ở đấy cả
Tan nát cõi lòng
Chẳng nơi nào để đến, cũng chẳng nơi nào lau khô đi được những giọt nước mắt ấy cả
Tan nát cõi lòng

Cô ấy dần đánh mất bản thân mình rôi,....
........


5 bản dịch khác

Jakasai
10-05-2008
Nhoc Han
09-11-2008
uneydr
11-06-2009
ZzSillyPrI.
02-10-2009
Lucifer
04-10-2009