Lost Without You - Darren Hayes

Bản dịch của: Amy

Lost Without You

I know I can be a little stubborn sometimes
I must say, a little righteous and too proud
I just want to find a way to compromise
'Cause I believe that we can work things out

I thought I had all the answers
Never giving in
But baby I was wrong
I admit that I was wrong

All I know is I'm lost without you
I'm not gonna lie
How am I gonna be strong without you
I need you by my side

And if we ever said we'll never be together
and we ended it with goodbye
I don't know what I'd do
You know I've been lost without you

I keep trying to find my way
but all I know is
Im lost without you
I keep trying to face the day
I'm lost without you

How am I ever gonna get rid of these blues?
Baby i'm so lonely all the time
Everywhere I go I get so confused
You know that you're the only thing that's on my mind

Oh my bed's so cold at night
I miss you more each day
Only you can make it right
No I'm not too proud to say

All I know is I'm lost without you
I'm not gonna lie
How am I gonna be strong without you
I need you by my side

If we ever said we'll never be together
and we ended with goodbye
I don't know what I'd do
You know I've been lost without you

I keep trying to find my way
And all I know is
I'm lost without you
I keep trying to face the day
I'm lost without you

If I could only hold you now
Make the pain just go away
Can't stop the tears from running down my face

Oh
All I know is I'm lost without you
I'm not gonna lie
How am I gonna be strong without you
I need you by my side

If we ever said we'll never be together
and we ended with goodbye
I don't know what I'd do
You know I've been lost without you
Em biết đôi lúc em có thể là một con bé bướng bỉnh
Anh có thể nói thẳng thắn một chút và rất tự hào
Em chỉ muốn tìm ra cách dàn xếp
Vì em tin rằng chúng thể trình bày mọi thứ ra

Em đã nghĩ rằng em có tất cả các câu trả lời không bao giờ chịu thua
Nhưng anh yêu, từ khi anh ra đi em phải thừa nhận rằng em đã sai

Tất cả nhừng điều em biết là em đã lạc lối mà không có anh,
em sẽ không nói dối nữa
Làm sao để em trở nên mạnh mẽ hơn mà không có anh,
em cần có anh bên cạnh
Nếu chúng ta có bao giờ nói ta sẽ không bao giờ bên nhau
và chúng ta sẽ kết thúc với câu tạm biệt , không biết em phải làm gì… em
lạc lối mà không có anh
em tiếp tục cố gắng để tìm ra hướng đi của mình
nhưng tất cả em biết là em đã lạc lối mà không có anh
Em tiếp tục cố gắng đối mặt với thực tế
Em lạc lối mà không có anh

Làm sao em có thể vứt đi những nỗi buồn này
Anh ơi, em luôn cô đơn quá
Mỗi nơi em đi là em đều cảm thấy thật bối rối
Anh là điều duy nhất trong tâm trí em

Ôi, chiếc giường của em sao lại lẽo mỗi khi đêm đến
Và em ngày càng nhớ anh
Chỉ anh mới có thể làm mọi thứ tốt hơn, không
Em không tự hào gì khi nói thế

Tất cả em biết là em đã lạc lối mà không có anh
Em sẽ không nói dối nữa
Làm sao để em mạnh mẽ hơn mà không có anh
Em cần anh bên cạnh em
Nếu chúng ta có bao giờ nói rằng chúng sẽ không bên nhau
Và sẽ kết thúc với một câu tạm biệt, không biết là em phải làm gì nữa… em
Lạc lối mà không có anh
Em vẫn cố gắng để tìm ra con đường của mình
Nhưng tất cả em biết chỉ là em đã lạc lối mà không có anh
Em vẫn cố gắng đối mặt với tương lai
Em lạc lối mà không có anh

Nếu em chỉ có thể giữ lấy anh lúc này
Và chỉ làm cho những vết thương tan đi
Không thể dừng những giọt nước mắt chảy này xuống trên mặt em
Ôi

Tất cả em biết chỉ là em đã lạc lối mà không có anh
Em sẽ không nói dối nữa
Làm sao để em mạnh mẽ mà không có anh
Em cần anh bên cạnh em

Nếu chúng ta có bao giờ nói rằng chúng sẽ không bên nhau
Và sẽ kết thúc với một câu tạm biệt, không biết là em phải làm gì nữa… em
Lạc lối mà không có anh
Em vẫn cố gắng để tìm ra con đường của mình
Nhưng tất cả em biết chỉ là em đã lạc lối mà không có anh
Em vẫn cố gắng đối mặt với tương lai
Em lạc lối mà không có anh

4 bản dịch khác

tuyettrang.
23-06-2009
Amy
03-10-2009
fallenleaf
03-02-2010
kimvinhann.
02-01-2011