I just saw you 遠い部屋で君に会ったよ 会話のひとつも思い出せないけど そっと手をのばし 触れてく瞬間 また君は何処かへ消えた *浅い眠り淡く揺られ あの日のように無邪気な君が 両手にあふれる安息を優しく奏で そばにいる夢を見た※ I just saw you 感覚だけ木霊してる 不思議なくらいに気配を感じて 窓の向こう風に吹かれ 切り取られた見慣れた街へ 駆け出して行く想いは何処かで君に 会えるような予感がして I see you-until I wake from shallow sleep そっと目を開けて 辺りを眺めても 風景画は There is no colour A colourless landscape *Repeat 君の夢を見た .........Romaji.......... I just saw you Tooi heya de kimi ni atta yo Kaiwa no hitotsu mo omoidase nai kedo Sotto te wo nobashi Fureteku shunkan Mata kimi wa doko ka he kieta *Asai nemuri awaku yurare Ano hi no you ni mujaki na kimi ga Ryoute ni afureru ansoku wo yasashiku kanade Soba ni iru yume wo mita I just saw you Kankaku dake kodama shiteru Fushigina kurai ni kehai wo kanjite Mado no mukou kaze ni fukare Kiritorareta minareta machi he Kake dashite yuku omoi wa doko kade kimi ni Aeru you na yokan ga shite I see you-until I wake from shallow sleep Sotto me wo akete Atari wo nagamete mo Fuukei ga wa There is no colour A colourless landscape *Repeat Kimi no yume wo mita English Translation I just saw you Beyond the course of time A room that we once shared But my memory's a haze Forgetting what was said I gently held out my hand And in that perfect moment You disappeared - I lost you over again In a shallow sleep I dreamt I was seeing you Just how I remembered Brimming with tenderness And somewhere in the calm A feeling that nothing had ever changed Your presence close beside me till I wake I just saw you A moment far too brief Before the daylight came But my heart is beating fast Perhaps we'll meet again In a shallow sleep I dreamt I was seeing you just how I remembered Brimming with tenderness And somewhere in the calm A feeling that nothing had ever changed Your presence close beside me till I wake I see you - until I wake from shallow sleep An artist without a brush Can't paint upon the canvas Without you here - there is no colour A colourless landscape In a shallow sleep I dreamt I was seeing you Just how I remembered Brimming with tenderness And somewhere in the calm A feeling that nothing had ever changed Your presence close beside me till I wake I see you - shallow sleep | Ca khúc Giấc ngủ chập chờn - Ca sỹ Hyde Tôi vừa mơ thấy em Một giấc mơ vượt giới hạn thời gian Trong căn phòng lần duy nhất chúng ta “tuy hai mà một” Nhưng sao bỗng dưng tâm trí tôi trở nên mơ hồ Quên đi hết thảy những điều chúng ta từng ước hẹn Tôi nhẹ nhàng mở rộng vòng tay Và trong thời khắc tuyệt vời này Em đã biến mất - Lại thêm một lần tôi đánh mất em. Trong giấc ngủ chập chờn tôi mơ một giấc mơ thấy em Đúng như cách tôi đã nhớ lại Đầy ắp sự chăm sóc ân cần Và trong không gian bình yên này Một cảm giác rằng chưa hề có điều gì thay đổi Sự hiện diện của em gần sát bên tôi cho tới khi tôi thức giấc Tôi vừa mơ thấy em Một thời khắc quá ngắn Trước khi bình minh lại đến Nhưng trái tim tôi lại loạn nhịp Có lẽ chúng ta sẽ lại được đến bên nhau Trong giấc ngủ chập chờn tôi mơ một giấc mơ thấy em Đúng như cách tôi đã nhớ lại Đầy ắp sự chăm sóc ân cần Và trong không gian bình yên này Một cảm giác rằng chưa hề có điều gì thay đổi Sự hiện diện của em gần sát bên tôi cho tới khi tôi thức giấc Tôi vẫn nhìn thấy em, cho đến khi thức khỏi giấc ngủ chập chờn Giống như một họa sĩ không có cây chổi cọ Sẽ không thể tô sơn lên bức vẽ đã thành hình Tôi không em như bức tranh không sắc Một vùng không gian nhạt nhẽo vô vị. Trong giấc ngủ chập chờn tôi mơ một giấc mơ thấy em Đúng như cách tôi đã nhớ lại Đầy ắp sự chăm sóc ân cần Và trong không gian bình yên này Một cảm giác rằng chưa hề có điều gì thay đổi Sự hiện diện của em gần sát bên tôi cho tới khi tôi thức giấc ... Trong giấc ngủ chập chờn tôi lại mơ thấy em ... |