Best friend - US5

Bản dịch của: Chuông Gió

And after everything that we've been through
I'm still here with you
Cuz you're still my lady, cuz you're my lady
I swear I'm gonna make you happy
for the rest of my life
Cuz you're my lady and I'm your best friend,
and I'm your best friend

In times when all hope is gone
And sadness fills your heart with pain
You wonder (yeah)
If there's anyone that you can call
To somebody who's left all alone

You're such a loyal friend and now I know that I'll never find
somebody quite like you
I appreciate the day you came and you stayed

And after everything that we've been through
I'm still here with you
Cuz you're still my lady, cuz you're my lady
I swear I'm gonna make you happy
for the rest of my life
Cuz you're my lady and I'm your best friend,
and I'm your best friend

Some people said that we'd never survive we showed
them that dreams can come true and it's for sure
Our secret lies behind an endless friendship and nothing
could tear us apart

You're such a loyal friend and now I know that I'll never find
somebody quite like you
I appreciate the day you came and you stayed

And after everything that we've been through
I'm still here with you
Cuz you're still my lady, cuz you're my lady
I swear I'm gonna make you happy
for the rest of my life
Cuz you're my lady and I'm your best friend,
and I'm your best friend

True love so hard to find
Especially if it's someone you can call your best friend
No matter what problems occur you will overcome them
with her, with her

And after everything that we've been through
I'm still here with you
Cuz you're still my lady, cuz you're my lady
I swear I'm gonna make you happy
for the rest of my life
Cuz you're my lady and I'm your best friend,
and I'm your best friend


Và sau tất cả những gì chúng ta đã cùng nhau trải qua
Anh vẫn ở đây bên cạnh em
Bởi em vẫn là quý cô của anh, vì em là quý cô của anh
Anh xin thề sẽ mang lại hạnh phúc cho em cho tới cuối cuộc đời mình
Vì em là quý cô của anh và anh là người bạn thân nhất của em

Suy sụp khi mọi hy vọng đã tan biến
Và nỗi buồn phủ kín trái tim em với nỗi đau
Em tự hỏi
Giá như có ai đó em có thể tìm đến
Giá như ai đó có thể từ bỏ tất cả vì em

Em thực sự là một người bạn chân thành
Và giờ anh biết là mình sẽ không bao giờ tìm được
Bất kì ai giống em dù chỉ một chút
Anh trân trọng giây phút em đã đến và ở lại bên anh


Và sau tất cả những gì chúng ta đã cùng nhau trải qua
Anh vẫn ở đây bên cạnh em
Bởi em vẫn là quý cô của anh, vì em là quý cô của anh
Anh xin thề sẽ mang lại hạnh phúc cho em cho tới cuối cuộc đời mình
Vì em là quý cô của anh và anh là người bạn thân nhất của em


Ai đó nói rằng chúng ta sẽ ko bao giờ tồn tại bên nhau được
Nhưng chúng ta đã cho họ thấy giấc mơ đó hoàn toàn có thể trở thành sự thật
Những bí mật ẩn giấu sau tình bạn vĩnh cửu đó
Và ko gì có thể chia rẽ chúng ta


Em thực sự là một người bạn chân thành
Và giờ anh biết là mình sẽ không bao giờ tìm được
Bất kì ai giống em dù chỉ một chút
Anh trân trọng giây phút em đã đến và ở lại bên anh


Và sau tất cả những gì chúng ta đã cùng nhau trải qua
Anh vẫn ở đây bên cạnh em
Bởi em vẫn là quý cô của anh, vì em là quý cô của anh
Anh xin thề sẽ mang lại hạnh phúc cho em cho tới cuối cuộc đời mình
Vì em là quý cô của anh và anh là người bạn thân nhất của em


Thật khó để có thể tìm được 1 tình yêu chân thật
Đặc biệt là khi yêu ai đó nhưng bạn lại gọi họ là bạn thân của mình
Dù có chuyện gì xảy ra đi chăng nữa bạn sẽ vượt qua được cùng với cô ấy, người bạn yêu thương


Và sau tất cả những gì chúng ta đã cùng nhau trải qua
Anh vẫn ở đây bên cạnh em
Bởi em vẫn là quý cô của anh, vì em là quý cô của anh
Anh xin thề sẽ mang lại hạnh phúc cho em cho tới cuối cuộc đời mình
Vì em là quý cô của anh và anh là người bạn thân nhất của em

1 bản dịch khác

Chuông Gi.
06-10-2009