Already Gone - Kelly Clarkson

Bản dịch của: MrBoP

Remember all the things we wanted
Now all our memories, they're haunted
We were always meant to say goodbye
Even with our fists held high, yeah
Never would have worked out right, yeah
We were never meant for do or die

I didn't want us to burn out
I didn't come here to hurt you now
I can't stop

I want you to know
That it doesn't matter
Where we take this road
Someones gotta go
And I want you to know
You couldnt have loved me better
But I want you to move on
So Im already gone

Looking at you makes it harder
But I know that you'll find another
That doesn't always make you wanna cry
Started with a perfect kiss
Then we could feel the poison set in
Perfect couldn't keep this love alive

You know that I love you so
I love you enough to let you go

I want you to know
That it doesnt matter
Where we take this road
Someones gotta go
And I want you to know
You couldnt have loved me better
But I want you to move on
So Im already gone

Im already gone
Im already gone
You can't make it feel right
When you know that its wrong
Im already gone
Already gone
Theres no moving on
So Im already gone

Already gone
Already gone
Already gone

Oooo, oh

Already gone
Already gone
Already gone

Yeah

Remember all the things we wanted
Now all our memories, theyre haunted
We were always meant to say goodbye

I want you to know
That it doesnt matter
Where we take this road
Someones gotta go
And I want you to know
You couldnt have loved me better
But I want you to move on
So Im already gone

Im already gone
Im already gone
You cant make it feel right
When you know that its wrong
Im already gone
Already gone
Theres no moving on
So Im already gone
Hãy nhớ tất cả những thứ mà chúng ta đã từng muốn
Trong ký ức của chúng ta bây h nó chỉ là nổi ám ảnh
Chúng luôn có nghĩa là lời từ biệt
Ngay cả khi bàn tay được giữ chặt
Nó không bao h tách rời
Chúng không có nghĩa là tiep tục hay từ bỏ

Em không muốn phải tách rời
Em không ở đây để làm anh đau nhưng bây h em không thể dừng lại

Em muốn anh biết rằng
Điều đó h không còn là quan trọng
Trên con đường này nơi chúng ta đa cùng nhau
Một trong hai ta phai ra đi
Và em muốn anh biết rằng
Anh se không có được tình yêu của em nhiều hơn nữa đâu
Nhưng em muốn anh phải tiếp tục tiến về phía trước
Dù em đã sẵn sàng ra đi

Nhin anh làm điều đó thật khó khăn
Nhưng em biết là anh sẽ tìm được người khác
Điều đó không phải luôn luôn làm anh muốn khóc
Bắt đầu với nụ hôn hoàn hảo
Sau đó chúng ta sẽ cảm nhận được chất độc bên trong
Tình yêu hoàn hảo không phải là giử cho tình yêu đó còn sống

Anh biết rằng em yêu anh nhiều
Em yêu anh nhiều đủ để anh ra di
....
....
Em đã sẵn sàng
Sẵn sàng ra đi
Anh không thể làm nó trở nên đúng
Một khi anh biết là nó đã sai

Em đã sãn sàng ra di
Sẵn sàng ra đi
Tình yêu của chúng ta không thể tiếp tục
Vì em đã sẵn sàng ra đi
......
.....
.................


7 bản dịch khác

Shjnee
26-02-2009
secret_man.
26-02-2009
MrBoP
07-10-2009
Julliet
21-10-2009
sweet_drea.
02-11-2009
lovely_fun.
20-02-2010
lovely_fun.
20-02-2010