Tic Tac Toe - Myta - Mỹ Tâm

Bản dịch của: MyFanIsUUUU

Tic Tac Toe

For a second – I was a fool – But then I figured you out
Got you guessin’ – But you don’t have a clue – Cause I’ve turned you upside

Try and run if you like – Take a left -Turn right – It’s too late – It’s in
And every move that you make is just a bigger mistake
I kind of like watchin’ while you dig your own grave

*Tic Tac Toe – Trapped you in the corner – Where you gonna go?
Tic Tac Toe – Play me any game – But this is a game that I know

Feel the panic – Loosing control – Cause you got no place to hide
Playin’ shady – Anything goes – Better watch your back this time

Try and trick me again – I’ll be one step ahead – It’s too late – It’s in vain
You can fight if you like – It’s just a matter of time
I don’t mind watchin’ when you cross that line

Repeat *

Iiiiiaiiaaaiii – What can you do? – Iiiiiaiiaaaiii – You know you will lose
Iiiiiaiiaaaiii – What can I say? It’s too late

Now you know just how I left – Cause what you give is what you get
Time is here for sweet revenge
I kind of watchin’ while you dig your own grave

Repeat * (X2)
Đây là 1 ca khúc mới trong album mới nhất của chị Myta - Vol 7: To the Beat. Thông qua cờ ca rô mà nói lên sự trả thù của mình đối với gã bội bạc kia, quả thực, đây là môt ca khúc rất hay và nhiều ý nghĩa. Ngoài ra cả về phần vũ đạo của bài này cũng rất tuyệt nữa. Mình đã xem chị Myta biểu diễn bài này trong đêm promo ở phòng trà không tên và live concert Sóng đa tần. Kết luận cuối cùng về bài này: "TUYỆT ! MÃI YÊU CHỊ, MYTA" :)
--------*

Có những phút giây - Em thật ngốc nghếch - Nhưng rồi em đã loại anh ra khỏi đây
Đưa cho anh một câu đố - Nhưng lại không cho anh gợi ý - Vì giờ em đã lật ngược anh lên trên
Hãy cứ chạy chốn nếu anh muốn - Rẽ sang phải - Ngoặt sang trái - Tất cả đều quá muộn - Thật vô nghĩa
Và mọi bước đi của anh chỉ khiến cho sai lầm của anh lớn hơn
Em thích thú ngắm nhìn trong khi anh đang tự đào lên nấm mồ chôn mình

(Điệp khúc)
Cờ ca rô - Em đã đặt bẫy anh ở chân tường - Thử xem anh chạy được đi đâu?
Cờ ca rô - Chơi với em nhiều trò - Nhưng đây mới đúng là trò chơi mà em biết

Cảm thấy sự hoang mang - Không thể làm chủ mình - Vì giờ anh chẳng còn chốn nào để ẩn nấp nữa
Định chơi ăn gian ư - Mọi thứ vẫn tiếp diễn - Tốt hơn là anh hay quay lại đằng sau mà xem

Hãy thử chơi khăm em một lần nữa xem - Nhưng em sẽ đi trước một bước - Tất cả đều quá muộn - Thật vô nghĩa
Anh có thể chiến đấu với em nếu anh muốn - Đó chỉ còn là vấn đề về thời gian
Em không thèm xem khi anh gạch những dòng kẻ kia

(Điệp khúc)

Iiiiiaiiaaaiii - Thử xem anh có thể làm gì được nữa? Iiiiiaiiaaaiii - Anh biết chắc anh sẽ thua mà
Iiiiiaiiaaaiii - Liệu em có thể nói gì bây giờ nhỉ? Tất cả đều quá muộn rồi cưng à

Giờ anh biết tại sao em phải ra đi - Vì anh đã gieo nhân nào thì anh phải gặp quả ấy
Bây giờ là lúc của sự trả thù ngọt ngào
Em thích thú ngắm nhìn trong khi anh đang tự đào lên nấm mồ chôn mình

(Điệp khúc)

1 bản dịch khác

MyFanIsUUU.
09-10-2009