You Belong With Me - Taylor Swift

Bản dịch của: RIUNGUYEN

You're on the phone with your girlfriend, shes upset
Shes going off about something that you said
Cause she doesn't get your humor like I do
I'm in my room, it's a typical Tuesday night
I'm listening to the kind of music she doesn't like
And she'll never know your story like I do

But she wears short skirts, I wear T-shirts
She's cheer captain and I'm on the bleachers
Dreaming about the day when you wake up
And find what you're looking for has been here the whole time

If you could see that I'm the one who understands you
Been here all along so why can't you see
You belong with me, you belong with me

Walkin' the streets with you and your worn-out jeans
I can't help thinking this is how it ought to be
Laughing on a park bench, thinking to myself
Hey isn't this easy

And you've got a smile that could light up this whole town
I haven't seen it in a while since she brought you down
You say you're fine, I know you better then that
Hey whatcha doing with a girl like that

She wears high heels, I wear sneakers
Shes cheer captain and I'm on the bleachers
Dreaming about the day when you wake up and find
That what you're looking for has been here the whole time

If you could see that I'm the one who understands you
Been here all along so why can't you see
You belong with me
Standing by and waiting at your back door
All this time how could you not know baby
You belong with me, you belong with me

Oh, I remember you drivin' to my house in the middle of the night
I'm the one who makes you laugh, when you know you're 'bout to cry
And I know your favorite songs and you tell me 'bout your dreams
Think I know where you belong, think I know it's with me

Can't you see that I'm the one who understands you
Been here all along, so why can't you see
You belong with me
Standing by and waiting at your back door
All this time How could you not know
Baby you belong with me, you belong with me
You belong with me
Have you ever thought just maybe you belong with me
You belong with me
Anh đang nói chuyện điện thoại với bạn gái, cô ấy đang khó chịu
Cô ấy gạt đi những lời mà anh nói
Vì cố ấy không có khiếu hài hước như em
Em đang trong phòng, đó là 1 tối thứ 3 bình thường như mọi khi
Em đang nghe loại nhạc mà cô ấy không bao giờ thích
Và cô ấy sẽ không bao giờ biết được câu chuyện của anh như em

Nhưng cô ấy mặc váy ngắn, còn em mặc áo sơ mi
Cô ấy là đội trưởng đội cổ vũ, còn em thì ngồi trên khán đài
Mơ về ngày anh thức dậy và nhận ra rằng những gì anh đang tìm kiếm là ở nơi đây, mọi lúc

Nếu anh có thề thấy được rằng em là người duy nhất hiểu anh
Tất cả là ở đây sao anh không biết
Anh thuộc về em, anh thuộc về em

Đi trên đường với anh cùng với chiêc quần jeans bạc màu
Em không thề chịu đụng khi nghĩ rằng chuyện này sẽ như thế nào
Ngồi trên ghế dài công viên, suy nghĩ về chính mình
Này, chuyện này chẵng dễ dàng gì cả

Và anh mĩm cười, nụ cười có thể tỏa sáng mọi nơi
Em đã không còn thấy lại nụ cười ấy từ khì cô ấy bỏ rơi anh
Anh nói anh ổn, em biết anh còn ổn hơn nữa
Này, mọi chuyện sẽ đi đến đâu với 1 cô nàng như vậy

Cô ấy đi bốt cao còn em mang giày thể thao
Mơ về 1 ngày khi anh thức dậy và nhận ra rằng những gì anh tìm kiếm đã ở đây, mọi lúc

Nếu anh có thể thấy rằng em là người duy nhất hiểu anh
Tất cả ở đây sao anh không thấy
Anh thuộc về em, anh thuộc về em

Luôn đứng cạnh cửa nhà và đợi anh
Sau tất cả thời gian này nhưng sao anh không thể biết
Anh thuộc về em, anh thuộc về em

Ồ, em nhớ anh lái xe đến nhà em vào lúc nữa đêm
Em là người duy nhất làm cho anh cười khi anh xắp nhòe lệ
Em biết những bài hát ưu thích của anh và anh kể cho em nghe giấc mơ của mình
Em biết nơi nào thuộc về anh, em biết đó sẽ là nơi có em

Anh không thể thấy được em là người duy nhất hiểu được anh
Tất cả ở đây sao anh không biết
Anh thuộc về em
Luôn đừng cạnh cửa nhà và đợi anh
Sau tất cả thời gian này sao anh không biết
Anh thuộc về em, anh thuộc về em

35 bản dịch khác