The Show - Lenka

Bản dịch của: wonderkiss

I'm just a little bit caught in the middle
Life is a maze and love is a riddle
I don't know where to go I can't do it alone I've tried
And I don't know why

Slow it down
Make it stop
Or else my heart is going to pop
'Cause it's too much
Yeah, it's a lot
To be something I'm not

I'm a fool
Out of love
'Cause I just can't get enough

I'm just a little bit caught in the middle
Life is a maze and love is a riddle
I don't know where to go I can't do it alone I've tried
And I don't know why

I'm just a little girl lost in the moment
I'm so scared but I don't show it
I can't figure it out
It's bringing me down I know
I've got to let it go
And just enjoy the show

The sun is hot
In the sky
Just like a giant spotlight
The people follow the sign
And synchronize in time
It's a joke
Nobody knows
They've got a ticket to that show
Yeah

I'm just a little bit caught in the middle
Life is a maze and love is a riddle
I dont know where to go I can't do it alone I've tried
And I don't know why

I'm just a little girl lost in the moment
I'm so scared but I don't show it
I can't figure it out
It's bringing me down I know
I've got to let it go
And just enjoy the show

Just enjoy the show

I'm just a little bit caught in the middle
Life is a maze and love is a riddle
I dont know where to go I can't do it alone I've tried
And I don't know why

I'm just a little girl lost in the moment
I'm so scared but I don't show it
I can't figure it out
It's bringing me down I know
I've got to let it go
And just enjoy the show

dum de dum
dudum de dum

Just enjoy the show

dum de dum
dudum de dum

Just enjoy the show

I want my money back
I want my money back
I want my money back
Just enjoy the show

I want my money back
I want my money back
I want my money back
Just enjoy the show
Em đang lưỡng lự một chút
Vì cuộc sống là một mê cung và tình yêu là một điều bí ẩn
Em không biết phải đi đâu. Mặc dù đã cố gằng nhưng em vẫn không thể làm điều đấy.
Và em không biết tại sao lại như thế.

Hãy sống chậm lại
Hãy dừng mọi thứ lại
Nếu không trái tim em sẽ vỡ tung mất
Bởi vì có quá nhiều
Yeah, Quá nhiều
Để trở thành một ai đó không phải là em

Em thật ngốc ngếch
Bị đá khỏi tình yêu
Chỉ vì em không có đủ tình yêu

Em đang lưỡng lự một chút
Vì cuộc sống là một mê cung và tình yêu là một điều bí ẩn
Em không biết phải đi đâu. Mặc dù đã cố gằng nhưng em vẫn không thể làm điều đấy.
Và em không biết tại sao lại như thế.

Em chỉ là một cô bé mất tích trong khoảnh khắc
Em rất sợ nhưng em không phô bày điều đó ra
Em không thể hình dung ra điều đấy
Nó làm cho em hụt hẫng
Em đành phải để nó ra đi thôi
Và hãy tiếp tục tận hưởng buổi diễn

Mặt trời nóng bỏng
Trên bầu trời
Giống như một tia sáng khổng lồ
Mọi người đi theo những dấu hiệu
và đồng bộ trong một thời điểm
Đấy là một trò đùa
Và không ai hay biết
rằng họ có tấm vé đến buổi biểu diễn
Yeah

Em đang lưỡng lự một chút
Vì cuộc sống là một mê cung và tình yêu là một điều bí ẩn
Em không biết phải đi đâu. Mặc dù đã cố gằng nhưng em vẫn không thể làm điều đấy.
Và em không biết tại sao lại như thế.

Em chỉ là một cô bé mất tích trong khoảnh khắc
Em rất sợ nhưng em không phô bày điều đó ra
Em không thể hình dung ra điều đấy
Nó làm cho em hụt hẫng
Em đành phải để nó ra đi thôi
Và hãy tiếp tục tận hưởng buổi diễn

Hãy tận hưởng buỗi diễn

Em đang lưỡng lự một chút
Vì cuộc sống là một mê cung và tình yêu là một điều bí ẩn
Em không biết phải đi đâu. Mặc dù đã cố gằng nhưng em vẫn không thể làm điều đấy.
Và em không biết tại sao lại như thế.

Em chỉ là một cô bé mất tích trong khoảnh khắc
Em rất sợ nhưng em không phô bày điều đó ra
Em không thể hình dung ra điều đấy
Nó làm cho em hụt hẫng
Em đành phải để nó ra đi thôi
Và hãy tiếp tục tận hưởng buổi diễn

dum de dum
dudum de dum

Hãy tận hưởng buỗi diễn

dum de dum
dudum de dum

Hãy tận hưởng buỗi diễn

Em muốn lấy lại tiền của em
Em muốn lấy lại tiền của em
Em muốn lấy lại tiền của em
Hãy tận hưởng buỗi diễn

Em muốn lấy lại tiền của em
Em muốn lấy lại tiền của em
Em muốn lấy lại tiền của em
Hãy tận hưởng buỗi diễn

33 bản dịch khác