Live Like We're Dying - Kris Allen

Bản dịch của: h0ang.bk91

Sometimes we fall down and can’t get back up
We’re hiding behind skin that’s too tough
How come we don’t say I love you enough
Till it’s to late, it’s not too late

Our hearts are hungry for a food that won’t come
We could make a feast from these crumbs
And we’re all staring down the barrel of a gun
So if your life flashed before you
What would you wish you would’ve done



Yeah… gotta start
Lookin at the hand of the time we’ve been given here
This is all we got and we gotta start pickin it
Every second counts on a clock that’s tickin’
Gotta live like we’re dying

We only got
86 400 seconds in a day to
Turn it all around or throw it all away
We gotta tell ‘em that we love ‘em
While we got the chance to say
Gotta live like we’re dying

And if your plane fell out of the skies
Who would you call with your last goodbyes
Should be so careful who we live out our lives
So when we long for absolution
There’ll no one on the line

Yeah… gotta start
Lookin at the hand of the time we’ve been given here
This is all we got and we gotta start pickin it
Every second counts on a clock that’s tickin’
Gotta live like we’re dying

We only got
86 400 seconds in a day to
Turn it all around or throw it all away
We gotta tell ‘em that we love ‘em
While we got the chance to say
Gotta live like we’re dying

Like we’re dying oh - like we’re dying [x2]

We only got
86 400 seconds in a day to
Turn it all around or throw it all away
We gotta tell ‘em that we love ‘em
While we got the chance to say
Gotta live - like we’re dying


We never know a good thing till it’s gone
You never see a crash until it’s head on
All those people right when we’re dead wrong
You never know a good thing till it’s gone

Yeah… gotta start
Lookin at the hand of the time we’ve been given here
This is all we got and we gotta start livin it
Every second counts on a clock that’s tickin’
Gotta live like we’re dying

We only got
86 400 seconds in a day to
Turn it all around or throw it all away
We gotta tell ‘em that we love ‘em
While we got the chance to say
Gotta live like we’re dying

Like we’re dying oh - like we’re dying [x2]

We only got
86 400 seconds in a day to
Turn it all around or throw it all away
We gotta tell ‘em that we love ‘em
While we got the chance to say
Gotta live like we’re dying
Live like we’re dying

Đôi khi chúng ta vấp ngã và không thể đứng dậy
Chúng ta ẩn mình sau lớp vỏ quá cứng
Làm sao chúng ta không nói lời yêu cho đủ
Cho đến khi đã quá trễ, vẫn chưa trễ đâu

Trái tim chúng ta thèm khát một thứ thức ăn rồi sẽ chẳng bao giờ đến
Chúng ta có thể làm thành một bữa tiệc từ những mảnh vụn bánh mì này
Và tất cả chúng ta nhìn chằm chằm xuống nòng súng
Vậy thì nếu cuộc sống chợt loé lên trước mặt bạn
Bạn sẽ ước bạn sẽ làm được gì?

Yeah... Phải bắt đầu
Nhìn vào bàn tay của thời gian, chúng ta đã cho là ở đây
Đây là tất cả những gì chúng ta có và chúng ta phải xé tơi tả chúng ra
Mọi giây trôi qua trên chiếc đồng hồ đang kêu tích tắc
Phải sống như chúng ta đang chết

Chúng ta chỉ có
86400 giây trong một ngày
Để lặp lại hoặc ném chúng đi
Chúng ta phải nó với họ rằng chúng ta yêu họ
Khi chúng ta có cơ hội để nói
Phải sống như chúng ta đang chết

Và nếu máy bay của bạn rơi ra khỏi bầu trời
Người mà bạn sẽ gọi với lời chào tạm biệt cuối cùng
Nên thật cẩn thận, người
Vì thếm khi nào chúng trông đợi về một sự xá tội
Sẽ không có ai mập mờ ở giữa

Yeah... Phải bắt đầu
Nhìn vào bàn tay của thời gian, chúng ta đã cho là ở đây
Đây là tất cả những gì chúng ta có và chúng ta phải xé tơi tả chúng ra
Mọi giây trôi qua trên chiếc đồng hồ đang kêu tích tắc
Phải sống như chúng ta đang chết

Chúng ta chỉ có
86400 giây trong một ngày
Để lặp lại hoặc ném chúng đi
Chúng ta phải nó với họ rằng chúng ta yêu họ
Khi chúng ta có cơ hội để nói
Phải sống như chúng ta đang chết

Giống như chúng ta đang chết- ôi - Giống như chúng ta đang chết (x2)

Chúng ta chỉ có
86400 giây trong một ngày
Để lặp lại hoặc ném chúng đi
Chúng ta phải nó với họ rằng chúng ta yêu họ
Khi chúng ta có cơ hội để nói
Phải sống như chúng ta đang chết

Chúng ta chẳng thể nhận thức điều nào là tốt khi nó đã mất
Bạn sẽ chẳng thể thấy được sự sụp đổ khi nó đã ở bên bạn
Và những người đó đúng khi bạn mắc phải lỗi lầm chết người
Bạn sẽ chẳng thể nhận thức điều nào là tốt khi nó đã mất

Yeah... Phải bắt đầu
Nhìn vào bàn tay của thời gian, chúng ta đã cho là ở đây
Đây là tất cả những gì chúng ta có và chúng ta phải xé tơi tả chúng ra
Mọi giây trôi qua trên chiếc đồng hồ đang kêu tích tắc
Phải sống như chúng ta đang chết

Chúng ta chỉ có
86400 giây trong một ngày
Để lặp lại hoặc ném chúng đi
Chúng ta phải nó với họ rằng chúng ta yêu họ
Khi chúng ta có cơ hội để nói
Phải sống như chúng ta đang chết

Giống như chúng ta đang chết- ôi - Giống như chúng ta đang chết (x2)

Chúng ta chỉ có
86400 giây trong một ngày
Để lặp lại hoặc ném chúng đi
Chúng ta phải nó với họ rằng chúng ta yêu họ
Khi chúng ta có cơ hội để nói
Phải sống như chúng ta đang chết

2 bản dịch khác

h0ang.bk91
18-10-2009
HolyAvenge.
25-05-2011