Song For A Stormy Night - Secret Garden The rain beats hard at my window While you, so softly do sleep And you can’t hear the cold wind blow You are sleeping so deep Outside its dark, the moon hiding By starlight only I see The hosts of the night-time go riding But you are safe here with me So, while the world out there is sleeping And everyone wrapped up so tight Oh, I am a vigil here keeping On this stormy night I promised I always would love you If skies would be grey or be blue I whisper the prayer now above you That there will always be you Sometimes, we're just like the weather Changing by day after day As long as we'll be together Storms will pass away I said I would guard and protect you Keep you free from all harm And if life should ever reject you That love would weather each storm So, while the world out there is sleeping And everyone wrapped up so tight Oh, I am a vigil here keeping On this stormy night I promised I always would love you If skies would be grey or be blue I whisper the prayer now above you That there will always be you Soon, I know you'll be waking, Ask did I sleep- did I write? And I'll just say I was making A song... for a stormy night. | BÀI HÁT TRONG MỘT ĐÊM DÔNG Tác giả: Secret Garden, dịch: Vũ Thế Anh Anh đang nghe những dọt mưa ngoài cửa sổ Nhưng có lẽ khi này em đang ngủ say dần Và em chẳng biết ngoài kia gió đan thổn thức Vì em đã ngủ quá say rồi? Em biết không trời tối và lạnh lẽo Vậy mà anh mà anh vẫn thấy ánh trăng len lỏi Bóng tối đã bao chùm và chiếm cả không gian Nhưng em vẫn yên lành vì anh vẫn còn ở đó Vì, khi thế giới ngoài kia chìm vào giấc ngủ, Ai đó đã nằm trong những chiếc chăn ấm áp, Thì nơi đây anh vấn đứng canh đêm, Trong đêm dông tố tố bào bùng này. Anh đã hứa rằng anh sẽ yêu em mãi. Dẫu trời kia xanh trong hay là bong tối An vẫn gọi thầm tên em, Mong nơi ấy em mãi bình yên Đôi khi chúng ta cũng như thời tiết vậy, Thay đổi theo thời gian của cuộc đời. Nhưng khi nào mình ở bên nhau Những cơn bão sẽ sớm vượt qua Anh đã hứa sẽ bảo vệ em yêu Khỏi những song gió của cuộc đời Và mỗi khi em cảm thấy thất vọng, Tình yêu đó sẽ xua tan sóng gió Vì, khi thế giới ngoài kia chìm vào giấc ngủ, Ai đó đã nằm trong những chiếc chăn ấm áp, Thì nơi dây anh vấn đứng canh đêm, Trong đêm dông tố tố bào bùng này. Anh đã hứa rằng anh sẽ yêu em mãi. Dẫu trời kia xanh trong hay là bong tối An vẫn gọi thầm tên em Mong nơi ấy em mãi bình yên… Một sớm mai khi em tỉnh giấc Anh có ngủ không hay là anh viết? Và tôi sẽ nói vằng đôi đã sang tác Một bài hát cho một đêm dông |