Seasons In The Sun - Westlife

Bản dịch của: NaskNguyen

Seasons in the sun - Weslife

Goodbye to you, my trusted friend
We've known each other since we were nine or ten
Together we climbed hills and trees
Learned of Love and ABC's
Skinned our hearts and skinned our knees

Goodbye my friend, it's hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
Pretty girls are everywhere
Think of me and I’ll be there

We had joy, we had fun, we had Seasons in the sun
But the hills that we climbed were just Seasons out of time

Goodbye Papa, please pray for me
I was the Black Sheep of the Family
You tried to teach me right from wrong
Too much wine and too much song
Wonder how I got along

Goodbye Papa, it's hard to die
When all the bird's are singing in the sky
Now that the spring is in the air
Little Children everywhere
When you see them I'll be there

We had joy, we had fun, we had Seasons in the sun
But the wine and the song like the Seasons have all gone

We had joy, we had fun, we had Seasons in the sun
But the wine and the song, like the Seasons, have all gone

Goodbye Michelle, my little one
You gave me Love and helped me find the sun
And every time when I was down
You would always come around
And get my feet back on the ground

Goodbye Michelle, it's hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
With the flowers everywhere
I wish that we could both be there

All our lives we had fun, we had Seasons in the sun
but the stars we could reach were just starfish on the beach

We had joy, we had fun, we had Seasons in the sun
But the stars we could reach were just starfish on the beach

We had joy, we had fun, we had Seasons in the sun
But the wine and the song, like the Seasons, have all gone
(Season in the sun)
Những mùa nắng đẹp

Xin tạm biệt người bạn thân tín của tôi
Chúng ta quen nhau từ khi lên 9 lên 10
Ta thường cùng nhau trèo lên những ngọn đồi và đùa giỡn cùng cây cối
Học yêu thương và trao dồi kiến thức
Cùng vượt qua bao nỗi đau tinh thần lẫn thể xác

Tạm biệt nhé bạn tôi ơi, nhưng tình bạn chúng ta sẽ là bất diệt
Và mỗi khi đàn chim tung cánh hót vang giữa trời,
Không khí ngày xuân đong đầy nơi đây
Khắp nơi đều bắt gặp các nàng thiếu nữ xinh đẹp
Hãy nghĩ đến tôi và tôi sẽ đến bên bạn

ÐK:
Chúng ta đã có biết bao niềm hân hoan và trò vui tuổi nhỏ
Cùng những mùa nắng đẹp khi xưa
Nhưng những ngọn đồi mình chinh phục ngày ấy
Giờ chỉ còn là những mùa nắng xa xưa

Xin tạm biệt cha, hãy cầu nguyện cho con
Con là một điều ô nhục của gia đình
Cha đã cố dạy cho con những lẽ phải, đúng sai của cuộc đời
Quá nhiều rượu và lời ca điệu nhạc
Con tự hỏi đã vươn lên cuộc sống này ra sao

Tạm biệt cha, con sẽ không ra đi mãi đâu
Mỗi khi đàn chim tung cánh hót vang giữa trời,
Không khí ngày xuân đong đầy nơi đây
Lũ trẻ tung tăng nô đùa khắp chốn
Khi cha nhìn thấy những điều đó, là lúc con đang ở bên cha

(ÐK)

Tạm biệt Michelle, con gái bé nhỏ của ta
Con đã cho cha bao tình thương và giúp cha vượt qua bóng tối
Và mỗi lúc cha như gục ngã trong cuộc sống
Con đều luôn có bên cạnh cha
Vực cha dậy và tiếp tục bước đi

Tạm biệt nhé Michelle, cha sẽ luôn ở bên con
Mỗi khi đàn chim tung cánh hót vang giữa trời,
Không khí ngày xuân đong đầy nơi đây
Khắp mọi nơi muôn hoa đều nở rộ
Mong ước gì hơn cha con ta sẽ cùng ở đó.

(ÐK) x3

29 bản dịch khác

pe tho sun.
09-12-2008
lequangquy.
19-02-2009
Blah Blah
22-09-2009
dangnhanlo.
27-09-2009
I love wes.
21-10-2009
NaskNguyen
21-10-2009
Amy
21-10-2009
chipheo567
21-10-2009
EvilHeaven
21-10-2009
emerald272.
21-10-2009
macy-phuon.
23-10-2009
Ben
26-10-2009
Angels
30-10-2009
tuthan_thu.
16-11-2009
ricky tran
24-11-2009
Thanh
30-12-2009
snow_princ.
23-12-2009
ngoc_love_.
27-02-2010
whatgoeswr.
06-04-2010
Phongvan_s.
14-05-2010
chimcanhcu.
10-12-2010
il0vemama
03-03-2011
Mùa xuân.
12-03-2011
piglet_pri.
24-04-2011
nhat_nguye.
27-04-2011
nejitenten
27-05-2011
chang4mat_.
23-02-2012
fallenleaf
28-07-2012
johnyvu69
05-08-2012