Seasons In The Sun - Westlife

Bản dịch của: EvilHeaven

Seasons in the sun - Weslife

Goodbye to you, my trusted friend
We've known each other since we were nine or ten
Together we climbed hills and trees
Learned of Love and ABC's
Skinned our hearts and skinned our knees

Goodbye my friend, it's hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
Pretty girls are everywhere
Think of me and I’ll be there

We had joy, we had fun, we had Seasons in the sun
But the hills that we climbed were just Seasons out of time

Goodbye Papa, please pray for me
I was the Black Sheep of the Family
You tried to teach me right from wrong
Too much wine and too much song
Wonder how I got along

Goodbye Papa, it's hard to die
When all the bird's are singing in the sky
Now that the spring is in the air
Little Children everywhere
When you see them I'll be there

We had joy, we had fun, we had Seasons in the sun
But the wine and the song like the Seasons have all gone

We had joy, we had fun, we had Seasons in the sun
But the wine and the song, like the Seasons, have all gone

Goodbye Michelle, my little one
You gave me Love and helped me find the sun
And every time when I was down
You would always come around
And get my feet back on the ground

Goodbye Michelle, it's hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
With the flowers everywhere
I wish that we could both be there

All our lives we had fun, we had Seasons in the sun
but the stars we could reach were just starfish on the beach

We had joy, we had fun, we had Seasons in the sun
But the stars we could reach were just starfish on the beach

We had joy, we had fun, we had Seasons in the sun
But the wine and the song, like the Seasons, have all gone
Một thời trong đời

Vĩnh biệt người bạn thân nhất của tôi
Chúng ta biết nhau từ khi lên chín hay mười
Cùng nhau chúng ta trèo cây leo đồi
Học yêu thương và học ê a từng chữ cái
Cùng vượt qua nỗi đau tinh thần lẫn thể xác

Vĩnh biệt bạn tôi từ giã cõi đời thật là khó
Khi những chú chim non ríu rít trên trời cao
Và trong làn khí mùa xuân đang đến
Khắp nơi này là những cô bé xinh tươi
Nghĩ về tôi và tôi sẽ bên bạn

Chúng ta cùng đam mê, cùng vui thú
Cùng một thời trên cõi đời với nhau
Nhưng ngọn đồi chúng ta cùng leo đã
Qua rồi một thời đã qua rồi

Vĩnh biệt cha yêu hãy nguyện cầu cho con
Con là mảnh vãi tối đen của gia đình
Người cố dạy con lẽ phải từ những điều sai trái
Rất nhiều rựu vang và những bài hát
Tự hỏi rằng làm thế nào khi con đơn côi

Vĩnh biệt cha yêu ra đi thật là khó
Khi những chú chim non ríu rít trên trời cao
Và trong làn khí mùa xuân đang đến
Những đứa bé nhỏ nhắn khắp nơi nơi
Khi ba nhìn thấy chúng, có con trong đó đấy

Vĩnh biệt michelle nhỏ nhắn của anh ơi
Em cho anh tình yêu và giúp anh tìm ra chân lý
Và những khi anh gục xuống
Em luôn đến cạnh bên anh
Và đặt đôi chân anh trên nền đất vững vàng

Vĩnh biệt michelle ra đi thật khó khăn biết mấy
Khi những chú chim non ríu rít trên trời cao
Và trong làn khí mùa xuân đang đến
Với những bông hoa khắp mọi nơi
Tôi ước rằng cả hai chúng ta sẽ cùng đến với nhau

29 bản dịch khác

pe tho sun.
09-12-2008
lequangquy.
19-02-2009
Blah Blah
22-09-2009
dangnhanlo.
27-09-2009
I love wes.
21-10-2009
NaskNguyen
21-10-2009
Amy
21-10-2009
chipheo567
21-10-2009
EvilHeaven
21-10-2009
emerald272.
21-10-2009
macy-phuon.
23-10-2009
Ben
26-10-2009
Angels
30-10-2009
tuthan_thu.
16-11-2009
ricky tran
24-11-2009
Thanh
30-12-2009
snow_princ.
23-12-2009
ngoc_love_.
27-02-2010
whatgoeswr.
06-04-2010
Phongvan_s.
14-05-2010
chimcanhcu.
10-12-2010
il0vemama
03-03-2011
Mùa xuân.
12-03-2011
piglet_pri.
24-04-2011
nhat_nguye.
27-04-2011
nejitenten
27-05-2011
chang4mat_.
23-02-2012
fallenleaf
28-07-2012
johnyvu69
05-08-2012