Seasons In The Sun - Westlife

Bản dịch của: emerald2728

Seasons in the sun - Weslife

Goodbye to you, my trusted friend
We've known each other since we were nine or ten
Together we climbed hills and trees
Learned of Love and ABC's
Skinned our hearts and skinned our knees

Goodbye my friend, it's hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
Pretty girls are everywhere
Think of me and I’ll be there

We had joy, we had fun, we had Seasons in the sun
But the hills that we climbed were just Seasons out of time

Goodbye Papa, please pray for me
I was the Black Sheep of the Family
You tried to teach me right from wrong
Too much wine and too much song
Wonder how I got along

Goodbye Papa, it's hard to die
When all the bird's are singing in the sky
Now that the spring is in the air
Little Children everywhere
When you see them I'll be there

We had joy, we had fun, we had Seasons in the sun
But the wine and the song like the Seasons have all gone

We had joy, we had fun, we had Seasons in the sun
But the wine and the song, like the Seasons, have all gone

Goodbye Michelle, my little one
You gave me Love and helped me find the sun
And every time when I was down
You would always come around
And get my feet back on the ground

Goodbye Michelle, it's hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
With the flowers everywhere
I wish that we could both be there

All our lives we had fun, we had Seasons in the sun
but the stars we could reach were just starfish on the beach

We had joy, we had fun, we had Seasons in the sun
But the stars we could reach were just starfish on the beach

We had joy, we had fun, we had Seasons in the sun
But the wine and the song, like the Seasons, have all gone
tạm biệt người bạn thân của tôi
Chúng ta biết nhau từ khi 9 10 tuổi
Cùng nhau chúng ta đã trèo lên những ngọn đồi và cây cối
Cùng nhau yêu thương và những vân chữ a b c
Vượt qua bao nỗi đau

Tạm biệt người ban của tôi. Thật quá khó khăn cho một cái chết
Khi mà những chú chim vẫn ca hát trên bầu trời
Khi mà mùa xuân vẫn ở mọi nơi
Những cô gái đẹp ở khắp mọi nơi
hãy nghĩ đến tôi và tôi cũng sẽ như vậy

DK
Chúng ta đã có bao hân hoan và bao niềm vui
Chúng ta đã có những mùa nắng đệp
Nhưng những ngọn đồi chinh phục ngày xưa
Chỉ còn trong kí ức

Tạm biệt cha hãy cầu nguyện cho con
Con là một điều xấu xa cho gia đình
Cha đã dạy con những điều đúng sai
Quá nhiều rượ và quá nhiều điêu nhạc
Con tự hỏi làm sao vượt qua cuộc sống này

tạm biệt cha thật là khó khăn cho một cái chết
Khi mà những chú chim vẫn ca hát trên bầu trời
Khi mà mùa xuân vẫn tràn ngập mọi nơi
Những đứa trẻ nhỏ ở khắp mọi nơi
Hãy nhìn con và con cũng sẽ như vậy

tạm biệt Michelle đứa con bé nhỏ của cha
Con đã cho cha môt hạnh phúc và giúp cha tìm kiếm ánh mặt trời
Mối khi cha gục ngã
Con luôn bên cạnh cha
vuc cha dậy và giúp cha bước tiếp

tambieetjj Michelle thật khó khăn cho một cái chết
Khi mà những chú chim đang ca hát trên bầu trời
Khi mà mùa xuân còn ở khắp mọi nơi
với những đoá hoa ở khắp mọi nơi
Ước gì cha con ta cùng ở đó

29 bản dịch khác

pe tho sun.
09-12-2008
lequangquy.
19-02-2009
Blah Blah
22-09-2009
dangnhanlo.
27-09-2009
I love wes.
21-10-2009
NaskNguyen
21-10-2009
Amy
21-10-2009
chipheo567
21-10-2009
EvilHeaven
21-10-2009
emerald272.
21-10-2009
macy-phuon.
23-10-2009
Ben
26-10-2009
Angels
30-10-2009
tuthan_thu.
16-11-2009
ricky tran
24-11-2009
Thanh
30-12-2009
snow_princ.
23-12-2009
ngoc_love_.
27-02-2010
whatgoeswr.
06-04-2010
Phongvan_s.
14-05-2010
chimcanhcu.
10-12-2010
il0vemama
03-03-2011
Mùa xuân.
12-03-2011
piglet_pri.
24-04-2011
nhat_nguye.
27-04-2011
nejitenten
27-05-2011
chang4mat_.
23-02-2012
fallenleaf
28-07-2012
johnyvu69
05-08-2012