Dime porquè lloras De felicidad Y porquè te ahogas Por la soledad Di porquè me tomas, fuerte asi, mis manos, y tus pensamientos te van llevando Yo te quiero tanto Y porquè serà Loco testarudo, no lo dudes màs, aunque en el futuro haya un muro enorme, yo no tengo miedo, quiero enamorarme No me ames, porque pienses que parezco diferente Tù no piensas que es lo justo, ver pasar el tiempo juntos No me ames, que comprendo, la mentira que serià Si tu amor no merezco, no me ames, mas quèdate otro dìa No me ames, porque estoy perdido, porque cambiè el mundo, porque es el destino, porque no se puede, somos un espejo, y tù asì serìas lo que yo de mì reflejo No me ames, para estar muriendo, dentro de una guerra llena de arrepentimientos, no me ames para estar en tierra, quiero alzar el vuelo, con tu gran amor por el azul del cielo No sè que decirte, esa es la verdad, si la gente quiere, sabe lastimar Tù y yo partiremos, ellos no se mueven, pero en este cielo sola no me dejes No me dejes, no me dejes, no me escuches, si te digo "no me ames" No me dejes, no desarmes, mi corazòn con ese "no me ames" No me ames, te lo ruego, me amargura dèjame Sabes bien, que no puedo, que es inùtil, que siempre te amarè No me ames, pues te harè sufrir con este corazòn que se llenò de mil inviernos No me ames, para asì olvidarte de tus dìas grises, quiero que me ames solo por amarme No me ames, tù y yo volaremos, uno con el otro y seguiremos siempre juntos Este amor es como el sol que sale tras de la tormenta Como dos cometas en la misma estela --- Translation ------- Tell me why you're crying From happiness And why are you drowning For loneliness Tell me why you take my hands so strongly And let your thoughts carry you away I love you so much And why is that Crazy stubborn man Stop doubting it any longer Although in the future There will be a huge wall I'm not afraid I want to fall in love Don't love me Because you think that I may appear different You don't think it's right For us to see time go by together? Don't love me I understand the lie that it would be If I don't deserve your love Don't love me Just stay another day Dont love me Because I am lost Because I changed the world Because it's destiny Because it can't be We are both a mirror And you would be my own reflection Don't love me You would be dying Within a war full of regrets Don't love me to be on this Earth I would like to throw your enormous love Through the blue sky I don't know what to say to you That's the truth When people want to They know how to hurt You and I will depart They would not move But in this sky, don't leave me alone Don't leave me, don't leave me Don't listen to me if I say to you "Don't love me" Don't let me Do not disable my heart with that "Don't love me" Don't love me, I'm begging you Leave me with my bitterness You know well that I can't, that it's useless That I will always love you Don't love me Because I would make you suffer With this heart of mine That was filled with a thousand winters Don't love me So that you can forget your gray days I want you to love me, just to love me Don't love me You and I will fly with the other And we will always be together This love is like the sun that comes after the storm Like two comets on the same path Don't love me Don't, don't love me Don't love me | Don\'t Love Me Marc: Nói cho anh nghe tại sao em lại khóc? Jennifer Bởi em quá hạnh phúc được yêu anh Marc: Vậy tại sao trông em lại ủ ê như thế? Jennifer: Bởi em cảm thấy cô đơn Marc: Nói cho anh nghe tại sao em nắm chặt bàn tay anh vậy Và những suy nghĩ của em dường như cũng lơ đễnh và thảng thốt đến như thế. Jennifer: Em yêu anh nhiều lắm Marc: Tại sao lại thế chứ? Jennifer: Anh đừng có ngốc nghếch và bướng bỉnh như thế chứ Xin đừng nghi ngờ em Cho dù tương lai có thế nào,cho dù còn rất nhiều khó khăn ở phía trước Em không sợ đâu Miễn là được yêu anh Marc: Đừng yêu anh bởi em nghĩ anh khác em mà Jennifer: Em không nghĩ điều đó là đúng với đôi ta đâu Hãy dành thêm thời gian để được bên nhau? Marc: Xin đừng yêu anh bởi anh biết Em đang nói dối Jennifer: Nếu anh nghĩ em không xứng đáng để có được tình yêu của anh Thì đừng yêu em Nhưng em vẫn sẽ ở đây Marc: Đừng yêu anh bởi vì anh đã lạc lối Bởi anh đã đánh mất tất cả Bởi đó là định mệnh,là số phận Không gì cứu vãng được nữa rồi Chúng ta dường như đã là của nhau Anh cảm nhận được chính mình ở trong em Vậy mà... Jennifer: Đừng yêu em để rồi chính điều này làm chúng ta phải chết trong sự hối tiếc em không muốn chôn vùi nó Em muốn được cùng với tình yêu của anh vút bay trên bầu trời xanh thẳm Marc: Anh không biết a đã nói những gì Nhưng đó là sự thật Một khi đã muốn thì chúng sẽ làm em tổn thương Jennifer: Khi chúng ta xa nhau Thì những điều đó vẫn còn đó Nhưng xin anh đừng bỏ lại em ở thế giới rộng lớn này Marc: Đừng ra đi... đừng bỏ lại anh Đừng tin khi anh nói rằng \" Đừng yêu anh \" Jennifer: Đừng bỏ lại em Xin đừng làm tan nát trái tim em nữa chỉ bằng câu nói \"Đừng yêu anh\" Marc: Đừng yêu anh, anh đang lừa dối em đó Hãy ra đi để mặc kệ anh l Jennifer: Anh thừa biết là em chẳng thể làm được Không thể làm được Bởi em luôn yêu anh mà Marc: Đừng yêu anh Bởi anh sẽ chỉ làm em đau khổ thôi với chính trái tim băng giá này Jennifer: Đừng yêu em chỉ để quên đi những ngày u ám Em muốn anh yêu em Vì anh yêu em Marc: Đừng yêu anh Chúng ta sẽ cùng nhau bay cao và sẽ mãi mãi ở bên nhau Jennifer: Tình yêu như thể ánh sáng mặt trời toả sáng sau mỗi cơn bão khủng khiếp Both: Giống như một đôi sao bên nhau trên giải ngân hà Marc: đừng yêu anh(em) |