The Winner Takes It All - ABBA

Bản dịch của: vitbeo10

I don't wanna talk
About the things we've gone through
Though it's hurting me
Now it's history

I've played all my cards
And that's what you've done too
Nothing more to say
No more ace to play

The winner takes it all
The loser standing small
Beside the victory
That's her destiny

I was in your arms
Thinking I belonged there
I figured it made sense
Building me a fence

Building me a home
Thinking I'd be strong there
But I was a fool
Playing by the rules

The gods may throw a dice
Their minds as cold as ice
And someone way down here
Loses someone dear

The winner takes it all
The loser has to fall
It's simple and it's plain
Why should I complain

But tell me does she kiss
Like I used to kiss you
Does it feel the same
When she calls your name

Somewhere deep inside
You must know I miss you
But what can I say
Rules must be obeyed

The judges will decide
The likes of me abide
Spectators of the show
Always staying low

The game is on again
A lover or a friend
A big thing or a small
The winner takes it all

I don't wanna talk
If it makes you feel sad
And I understand
You've come to shake my hand

I apologize
If it makes you feel bad
Seeing me so tense
No self-confidence

But you see
The winner takes it all
The winner takes it all
Em không muốn nói nữa
Về những gì ta đã trải qua
Dù nó khiến em đau đớn
Giờ nó đã là quá khứ

Em đã chơi hết lá bài của mình
Và anh cũng vậy
Đâu còn gì để nói thêm
Cũng không còn quân Át nào để chơi nữa

Người chiến thắng lấy đi tất cả
Kẻ thất bại đứng nép mình
Bên cạnh chiến thắng đó
Là định mệnh của cô ấy

Em đã từng ở trong vòng tay của anh
Nghĩ rằng em thuộc về nó
Em đã hình dung như thế
Dựng lên bức tường xung quanh

Xây lên một tổ ấm
Em nghĩ nó thật vững chắc(?)
Nhưng em đã thật ngốc
Chơi phải tuân theo luật

Các vị thần đã ném xúc xắc
Ý nghĩ của họ lạnh lùng như băng đá
Và có một ai đó ở dưới này
Phải mất đi người yêu dấu

Người chiến thắng mang đi tất cả
Kẻ chiến bại phải chịu quy hàng
Nó thật đơn giản, thật rõ ràng
Tại sao em vẫn còn thắc mắc

Nhưng hãy nói cho em biết
Cô ấy có hôn anh như em đã từng hôn
Cảm giác đó có giống nhau không
Lúc cô ấy gọi tên anh yêu dấu

Nơi nào đó sâu thẳm bên trong anh
Anh phải biết rằng em nhớ anh da diết
Nhưng sao em có thể nói gì nữa
Em phải tuân thủ theo luật chơi

Quan toà sẽ phán xét
Những kẻ hèn kém như em phải chờ đợi
Em như khán giả của buổi diễn
Luôn ngước lên ngắm nhìn

Cuộc chơi lại tiếp tục
Người tình hay người bạn đây
Điều lớn lao hay điều nhỏ bé
Người thắng cuộc lấy đi tất cả

Em không muốn nói gì nữa
Nếu nó khiến anh thấy buồn
Và em biết rằng
Anh đến chỉ để bắt tay em

Em thực lòng xin lỗi
Nếu nó khiến anh buồn
Nhìn em đây, em căng thẳng vô cùng
Em chẳng còn chút tự tin nào hết

Nhưng anh xem
Người chiến thắng mang đi tất cả
Người chiến thắng lấy đi tất cả...


7 bản dịch khác

Tokoyuba
16-02-2009
vitbeo10
25-10-2009
berryC
29-10-2009
kute_girl
14-01-2010
???
04-02-2010
Hạnh Ngu.
17-02-2010
Shentb
13-01-2012