--------ENGTRANS-------- If you go on a trip, If that day comes, let's start together from there. When you thought you'd reach your goal did you notice it was really still far away? How far should you go? What will you do on the endless days? You fly on and on. If you're tired you can rest your wings, so I'll be here. If you go on a trip, if that day comes, let's start together from there. Will you try to blindly believe in the light, or will you fear the darkness? If your ever-flying wings can flap no longer, I'll warm them. There must be someone who needs you. That person is surely always smiling by your side. You fly on and on. If you're tired You can rest your wings, so I'll be here. Sometime everyone goes on a trip, and that day will surely come. As much as we can throw everything out, the tale of two people that begins here is filled with anxiety and hope. --------Romaji -------- anata ga moshi tabidatsu sono hi ga itsu ka kitara soko kara futari de hajimeyou mezashite'ta goal ni todokisou na toki hontou wa mada tooi koto kidzuita no? ittai doko made ikeba ii no ka owari no nai hibi o dou suru no? zutto tobitsudsukete tsukareta nara hane yasumete ii kara watashi wa koko ni iru yo anata ga moshi tabidatsu sono hi ga itsu ka kitara soko kara futari de hajimeyou hitosuji no hikari o shinjite miru no? soretomo kurayami ni obieru no? zutto tobitsudsuketa tsubasa ga mou habatakezu ni iru nara watashi ga atatameru yo anata no koto hitsuyou to shite iru hito wa kitto kanarazu hitori wa iru kara anata ga hitsuyou to suru hito nara itsu mo kitto tonari de waratte iru kara zutto tobitsudsukete tsukareta nara hane yasumete ii kara watashi wa koko ni iru yo itsu ka wa mina tabi datsu sono hi ga kitto kuru ne subete o sutete mo ii hodo kore kara hajimatte iku futari no monogatari wa fuan to kibou ni michite'ru | Nếu như bạn phải bước trên một cuộc hành trình Nếu như ngày ấy một ngày nào đó rồi sẽ đến Hai chúng ta hãy cùng bắt đầu từ đấy Khi bạn nghĩ rằng mình dường như đã chạm được giấc mơ hằng ao ước Bạn có nhận ra rằng thật ra vẫn còn xa lắm? Phải đi đến đâu mới được đây? Làm thế nào trong những ngày bất tận đó? Nếu bạn cảm thấy mỏi mệt khi phải tiếp tục bay mãi Thì hãy ngả đôi cánh mình Vì tôi sẽ ở đây Nếu như bạn phải bước trên một cuộc hành trình Nếu như ngày ấy một ngày nào đó rồi sẽ đến Hai chúng ta hãy cùng bắt đầu từ đấy Bạn sẽ thử tin vào ánh sáng mù mịt? Hay tiếp tục sợ hãi bóng đêm? Nếu như đôi cánh mãi bay không ngùng nghỉ ấy Rồi sẽ không thể tiếp tục vỗ bay được nữa Tôi sẽ sưởi ấm cho chúng Người cần đến sự tồn tại của bạn, chắc chắn rằng nhất định rồi sẽ có một người như thế, vì vậy mà Người cần đến sự tồn tại của bạn ấy, chắc hẳn rằng sẽ luôn nở nụ cười bên bạn Nếu bạn cảm thấy mỏi mệt khi phải tiếp tục bay mãi Thì hãy ngả đôi cánh mình Vì tôi sẽ ở đây Một ngày nào đó, tất cả chúng ta sẽ bước trên một cuộc hành trình Ngày ấy chắc chắn rồi sẽ đến nhỉ Vất bọ đi mọi thứ đi và bắt đầu ngay từ bây giờ Thiên truyện chúng ta sẽ tràn đầy những lo lắng lẫn hy vọng |