Saving All My Love For You - Whitney Houston

Bản dịch của: whatgoeswrong?

Saving all my love for you

A few stolen moments is all that we share
You've got your family, and they need you there
Though I've tried to resist, being last on your list
But no other man's gonna do
So I'm saving all my love for you

It's not very easy, living all alone
My friends try and tell me, find a man of my own
But each time I try, I just break down and cry
Cause I'd rather be home feeling blue
So I'm saving all my love for you

You used to tell me we'd run away together
Love gives you the right to be free
You said be patient, just wait a little longer
But that's just an old fantasy
I've got to get ready, just a few minutes more
Gonna get that old feeling when you walk through that door
For tonight is the night, for feeling alright
We'll be making love the whole night through
So I'm saving all my love
Yes I'm saving all my love
Yes I'm saving all my love for you

No other woman, is gonna love you more
Cause tonight is the night, that I'm feeling alright
We'll be making love the whole night through
So I'm saving all my love
Yeah I'm saving all my love
Yes I'm saving all my love for you
For you, for you
Em Sẽ Giữ Trọn Tình Em Cho Anh



Mình chỉ được ở bên nhau vài giây phút vội vàng

Anh đã có gia đình riêng, anh cần phải lo

Dẫu biết em là người cuối cùng mà anh sẽ nghĩ tới

Và dẫu em cố gắng quên anh đi thôi

Nhưng không có ai có thể thế anh được

Cho nên em sẽ giữ trọn tình em cho anh



Tự sống một mình thật là khó

Mặc dầu các bạn khuyên em nên tìm một người đàn ông khác

Nhưng mỗi lần thử tìm, em chỉ có biết khóc và thất vọng

Bởi vì em chỉ muốn nằm nhà mà nhớ anh thôi

Cho nên em sẽ giữ trọn tình em cho anh



Anh thường nói mình sẽ cùng dắt nhau đi trốn

Vì tình yêu mình sẽ đi tìm tự do

Anh bảo em hảy kiên trì, hảy cố gắng đợi

Nhưng đó chỉ là sự hảo huyền

Em sẽ chuẩn bị sẳn sàng, vì chỉ trong giây lát thôi

Tim em sẽ tràn đầy cảm xúc khi anh đến thăm em

Vì tối nay là đêm hoa đăng, lòng em thấy yên thoả

Em và anh mình sẽ ân ái suốt đêm nay

Vì thế cho nên em sẽ giữ trọn tình

Vâng, em sẽ giữ trọn tình

Vâng, Em Sẽ Giữ Trọn Tình Em Cho Anh



Không có một người đàn bà nào có thể yêu anh nhiều hơn em

Bởi vì tối nay là đêm hoa đăng, lòng em thấy yên thoả

Em và anh mình sẽ ân ái suốt đêm nay

Vì thế cho nên em sẽ gĩư trọn tình

Vâng, em sẽ giữ trọn tình

Vâng, em sẽ giữ trọn tình em cho anh

Cho anh, cho anh

4 bản dịch khác

SuGaKaHn
31-12-2008
smile
14-09-2009
whatgoeswr.
30-10-2009
thanhthaon.
24-09-2011