I Got U - Leona Lewis

Bản dịch của: sweet_dream2

A place to crash
I got you
No need to ask
I got you
Just get on the phone
I got you
Come and pick you up if I have to
What’s weird about it
Is we’re right at the end
And mad about it
Just figured it out in my head
I’m proud to say
I got you

Go ahead and say goodbye
I’ll be alright
Go ahead and make me cry
I’ll be alright
And when you need a place to run to
For better for worse
I got you
I got you

Ain’t falling a part, or bitter
Let’s be bigger than that and remember
The cooling outdoor when you’re all alone
We’ll go on surviving
No drama, no need for a show
Just wanna say
I got you

Go ahead and say goodbye
I’ll be alright
Go ahead and make me cry
I’ll be alright
And when you need a place to run to
For better for worse
I got you
Go ahead and say goodbye (go ahead)
I’ll be alright (say goodbye)
Go ahead and make me cry
I’ll be alright
And when you need a place to run to
For better for worse
I got you

‘Cause this is love and life
And nothing we can both control
And if it don’t feel right
You’re not losing me by letting me know

Go ahead and say goodbye (say goodbye)
I’ll be alright
Go ahead and make me cry
I’ll be alright
And when you need a place to run to
For better for worse
I got you
Go ahead and say goodbye (go ahead)
I’ll be alright (say goodbye)
Go ahead and make me cry
I’ll be alright
And when you need a place to run to
For better for worse
I got you

A place to crash
I got you
No need to ask
I got you
Một chỗ nghỉ qua đêm
Em sẽ giúp anh
Khỏi cần hỏi trước đâu
Em sẽ giúp anh
Chỉ một cuộc điện thoại thôi
Em sẽ tới bên anh
Dù cho em có phải tới đưa anh đi
Đâu có gì anh ơi
Dẫu cho hai ta đã chia tay
Và giận hờn với nhau
Giờ em đã hiểu ra rồi
Em tự hào mà rằng
Em sẽ giúp anh mà

Cứ tiến đến và nói lời tạm biệt đi anh
Em sẽ ổn thôi mà
Tiến tới và khiến em rơi lệ đi
Rồi em sẽ ổn thôi
Và khi anh cần một chốn nương nhờ
Dù lúc yên bình hay sóng gió
Em sẽ giúp đỡ anh
Em sẽ giúp anh liền mà

Em sẽ chẳng đau đớn hay buông lời cay độc đâu
Cả hai ta phải thật mạnh mẽ và ghi nhớ rằng
Cuộc đời vẫn thật đẹp ngay khi anh đơn độc
Hai ta vẫn phải tiếp tục sống
Đừng đóng kich nữa, sống trên đời đâu phải để diễn
Em chỉ muốn nói
Rằng em sẽ giúp anh

Cứ tiến đến và nói lời tạm biệt đi anh
Em sẽ ổn thôi mà
Tiến tới và khiến em rơi lệ đi
Rồi em sẽ ổn thôi
Và khi anh cần một chốn nương nhờ
Dù lúc yên bình hay sóng gió
Em sẽ giúp đỡ anh
Em sẽ giúp anh liền mà

Cứ tiến đến và nói lời tạm biệt đi anh
Em sẽ ổn thôi mà
Tiến tới và khiến em rơi lệ đi
Rồi em sẽ ổn thôi
Và khi anh cần một chốn nương nhờ
Dù lúc yên bình hay sóng gió
Em sẽ giúp đỡ anh
Em sẽ giúp anh liền mà

Vì tình yêu này và cuộc sống này
Ta chẳng thể kiểm soát được điều chi cả
Nếu anh cảm thấy không ổn
Cứ nói với em một câu, anh sẽ chẳng mất em được đâu

Cứ tiến đến và nói lời tạm biệt đi anh
Em sẽ ổn thôi mà
Tiến tới và khiến em rơi lệ đi
Rồi em sẽ ổn thôi
Và khi anh cần một chốn nương nhờ
Dù lúc yên bình hay sóng gió
Em sẽ giúp đỡ anh
Em sẽ giúp anh liền mà

Cứ tiến đến và nói lời tạm biệt đi anh
Em sẽ ổn thôi mà
Tiến tới và khiến em rơi lệ đi
Rồi em sẽ ổn thôi
Và khi anh cần một chốn nương nhờ
Dù lúc yên bình hay sóng gió
Em sẽ giúp đỡ anh
Em sẽ giúp anh liền mà

Một chỗ nghỉ qua đêm
Em sẽ giúp anh
Khỏi cần hỏi trước đâu
Em sẽ giúp anh

3 bản dịch khác

TranMinhDu.
22-10-2009
sweet_drea.
30-10-2009
Anakin Sky.
10-04-2010