Have You Ever - Westlife

Bản dịch của: Angels

"Have You Ever"

[Chorus:]Have you ever loved somebody so much
It makes you cry?
Have you ever needed something so bad
You can't sleep at night?
Have you ever tried to find the words
But they don't come out right?
Have you ever?
Have you ever?

Have you ever been in love
Been in love so bad
You'd do anything
To make them understand?
Have you ever had someone
Steal your heart away?
You'd give anything
To make them feel the same?
Have you ever searched for words
To get you in their heart
But you don't know what to say
And you don't know where to start?

[Repeat chorus]

Have you ever found the one
You've dreamed of all your life?
You'd do just about anything
To look into their eyes?
Have you fin'ly found the one
You've given your heart to
Only to find that one
Won't give their heart to you?
Have you ever closed your eyes and
Dreamed that they were there
And all you can do is wait
For that day when they will care?

[Repeat chorus]

[Bridge:]
What do I gotta do to get you in my arms, baby?
What do I gotta say to get to your heart
To make you understand
How I need you next to me?
Gotta get you in my world
'Cause, baby, I can't sleep

[Repeat chorus twice]
Have you ever?
Bạn đã từng

Bạn đã từng thực sự yêu một ai đó bằng cả trái tim mình
Và điều đó đã từng làm bạn khóc?
Bạn đã từng nhớ một người
đến nỗi bạn không thể ngủ?
Bạn đã từng cố tìm cho ra từ nào đó
Nhưng bạn lại không nghĩ ra phải nói gì
Bạn đã từng như thế chưa?


Bạn đã từng yêu
Yêu một cách cuồng nhiệt chưa?
Yêu đến nỗi bạn có thể làm mọi thứ
Để làm cho cô ấy hiểu tình cảm của bạn
Bạn đã từng bị ai đó
Đánh cắp trái tim của bạn ngay từ ánh nhìn đầu tiên?
Đến mức bạn có thể cho đi tất cả
Chỉ để khiến cô ấy cảm nhận tình yêu của bạn?
Có phải bạn từng muốn thổ lộ lòng mình
Để khiến cho trong tim cô ấy có bạn?
Nhưng khổ nỗi là bạn không biết nói như thế nào cà
Và bạn cũng không biết nên bắt đầu từ đâu?

Bạn đã khi nào từng muốn tìm kiếm một ai đó
Mà cả cuộc đời bạn đang mơ tới
Bạn có thể làm mọi thứ
Chỉ để được nhìn vào đôi mắt cô ấy
Có những lúc bạn cần một người
Mà bạn có thể trao cả trái tim mình
Cho dù người đó
Sẽ không yêu bạn thực lòng?
Đã khi nào bạn thử nhắm mắt lại
Và mơ thấy bạn đang cùng cô ấy ở một nơi cào đó
Và tất cả những gì bạn phải làm là chờ đợi
Cho đến ngày mà có người tìm đến và yêu bạn

Ôi, làm sao để anh có được em trong vòng tay bây giờ
Làm thế nào để anh có được trái tim của em
Làm sao để em hiểu được
Là anh cần em đến chừng nào
Liệu em có sẵn sàng đi vào thế giới của anh chưa
Hởi bé yêu, anh không thể ngủ vì em mất

1 bản dịch khác

Angels
30-10-2009