Gotta Go My Own Way (HSM2) - Vanessa vs Zac

Bản dịch của: nguyenthevan2

Gotta go my own way

[Gabriella]
I gotta say what's on my mind
Something about us
Doesn't seem right these days
Life keeps getting in the way
Whenever we try, somehow the plan
Is always rearranged

It's so hard to say
But I've gotta do what's best for me
You'll be ok...

I've got to move on and be who I am
I just don't belong here
I hope you understand
We might find our place in this
World someday
But at least for now
I gotta go my own away

Don't wanna leave it all behind
But I get my hopes up
And I watch them fall everytime
Another colour turns to grey
And it's just too hard to watch it all
Slowly fade away

I'm leaving today 'cause I've
Gotta do what's best for me
You'll be ok...

I've got to move on and be who I am
I just don't belong here
I hope you understand
We might find a place in this
World someday
But at least for now
I gotta go my own away

[Troy]
What about us?
What about everything we've been through?

[Gabriella]
What about trust?

[Troy]
You know I never wanted to hurt you

[Gabriella]
What about me?

[Troy]
What am I supposed to do?

[Gabriella]
I gotta leave but I'll miss you

[Troy]
I'll miss you

[Gabriella]
So
I've got to move on now and be who I am

[Troy]
Why do you have to go?

[Gabriella]
I just don't belong here
I hope you understand

[Troy]
I'm trying to understand

[Gabriella]
We might find our place in this
World someday
But at least for now

[Troy]
I want you to stay

[Gabriella]
I wanna go my own way
I've got to move on now and be who I am

[Troy]
What about us?

[Gabriella]
I just don't belong here
I hope you understand

[Troy]
I'm trying to understand

[Gabriella]
We might find our place in this
World someday
But at least for now
I gotta go my own way
I gotta go my own way
I gotta go my own way
Phải đi trên chính con đường của mình


Em cần phải nói ra những gì mình suy nghĩ của mình
Chuyện về chúng ta
Có vẻ không tốt lắm
Cuộc sống vẫn cứ tiếp tục trôi đi đều đặn
Dù ta có cố gắng đến mấy thì những kế hoạch vẫn luôn thay đổi
Thật khó để nói ra điều này
Nhưng em phải làm những gì tốt nhất cho mình
Anh sẽ ổn thôi mà...

Em phãi tiếp tục bước tới và là chính bản thân em
Em không thuộc về nơi này
Hy vọng anh sẽ hiểu
Rồi một ngày nào đó chúng ta sẽ tìm ra một nơi thật sự thích hợp cho chính mình
Nhưng ít nhất ngay lúc này
Em phải bước theo con đường của chính em

Em không hề muốn bỏ tất cả lại phía sau
Nhưng mỗi lần em vực dậy những hi vọng, em luôn phải chứng kiến chúng sụp đổ sau đó
Lại một màu sắc khác chuyển thành xám
Và thật quá sức chịu đựng khi phải nhìn thấy tất cả những điều đó
Từ từ tan biến

Em sẽ ra đi, vì em phải làm những gì tốt nhất cho mình
Anh sẽ ổn thôi

Em phãi tiếp tục bước tới và là chính bản thân em
Em không thuộc về nơi này
Hy vọng anh sẽ hiểu
Rồi một ngày nào đó chúng ta sẽ tìm ra một nơi thật sự thích hợp cho chính mình
Nhưng ít nhất ngay lúc này
Em phải bước theo con đường của chính em

[Troy]
Thế còn chúng ta thì sao?
Thế còn tất cả những gì mình đã cùng nhau trải qua?

[Gabriella]
Thế còn niềm tin?

[Troy]
Em biết rằng anh không bao giờ muốn làm em tổn thương mà

[Gabriella]
Nhưng còn em thì sao?

[Troy]
Anh phải làm gì đây?

[Gabriella]
Em phải ra đi, nhưng em sẽ nhớ anh

[Troy]
Anh cũng sẽ nhớ em

[Gabriella]
Vậy nên
Em phải tiếp tục bước tới và sống thật với bản thân mình

[Troy]
Tại sao em lại phải đi?

[Gabriella]
Em không thuộc về nơi này, mong là anh sẽ hiểu

[Troy]
Anh đang cố gắng hiểu đây

[Gabriella]
Rồi một ngày nào đó chúng ta sẽ tìm ra một nơi thật sự thích hợp cho chính mình

[Troy]
Anh muốn em ở lại

[Gabriella]
Em muốn đi theo con đường của riêng em
Em phải tiếp tục bước tới và sống thật với bản thân mình

[Troy]
Thế còn chúng ta thì sao?

[Gabriella]
Em không thuộc về nơi này, mong là anh sẽ hiểu

[Troy]
Anh đang cố gắng hiểu đây
[Gabriella]
Có thể chúng ta sẽ tìm được nơi nào đó chỉ dành cho đôi mình trên thế giới này
Nhưng ít nhất ngay lúc này

[Troy]
Anh muốn em ở lại

[Gabriella]
Em muốn đi theo con đường của riêng em
Em phải tiếp tục bước tới và sống thật với bản thân mình

[Troy]
Thế còn chúng ta thì sao?

[Gabriella]
Em không thuộc về nơi này, mong là anh sẽ hiểu

[Troy]
Anh đang cố gắng hiểu đây

[Gabriella]

Em phãi tiếp tục bước tới và là chính bản thân em
Em không thuộc về nơi này
Hy vọng anh sẽ hiểu
Rồi một ngày nào đó chúng ta sẽ tìm ra một nơi thật sự thích hợp cho chính mình
Nhưng ít nhất ngay lúc này
Em phải bước theo con đường của chính em




17 bản dịch khác

thanhphong.
02-09-2008
PopStar
25-10-2008
cryinthera.
09-11-2008
Bình An
29-01-2009
Kairi Kudo
07-02-2009
trangnhung.
29-05-2009
whatgoeswr.
02-09-2009
lttm
02-09-2009
Đi con đ.
16-10-2009
nta_2423
25-10-2009
nguyenthev.
02-11-2009
leonardkil.
11-12-2009
Leonardkil.
11-12-2009
whatgoeswr.
11-12-2009
sweet_drea.
02-01-2010
whatgoeswr.
02-01-2010
whatgoeswr.
01-02-2010