When it's love you give (I'll be a man of good faith.) Then in love you live. (I'll make a stand. I won't break.) I'll be the rock you can build on, Be there when you're old, To have and to hold. When there's love inside (I swear I'll always be strong.) Then there's a reason why. (I'll prove to you we belong.) I'll be the wal that protects you From the wind and the rain, From the hurt and pain. Let's make it all for one and all for love. Let the one you hold be the one you want, The one you need, 'Cause when it's all for one it's one for all. When there's someone that should know Then just let your feelings show And make it all for one and all for love. When it's love you make (I'll be the fire in your night.) Then it's love you take. (I will defend, I will fight.) I'll be there when you need me. When honor's at stake, This vow I will make: That it's all for one and all for love. Let the one be the one you want, The one you need, 'Cause when it's all for one it's one for all. When there's someone that should know Then just let your feelings show And make it all for one and all for love. Don't lay our love to rest 'Cause we could stand up to you test. We got everything and more than we had planned, More than the rivers that run the land. We've got it all in our hands. Now it's all for one and all for love. (It's all for love.) Let the one you hold be the one you want, The one you need, 'Cause when it's all for one it's one for all. (It's one for all.) When there's someone that should know Then just let your feelings show. When there's someone that you want, When there's someone that you need Let's make it all, all for one and all for love. | Với tình yêu em trao Anh sẽ nâng niu, gìn giữ Để em mãi được sống trong tình yêu Anh sẽ đứng dậy thật kiên cường, không gục ngã Để là tảng đá nơi em dựa vào Khi những năm tháng hạnh phúc phai nhoà Ta có nhau và cùng lưu bước Với tình yêu trong mình Anh sẽ luôn mạnh mẽ Đó là lí do Anh nói ta luôn thuộc về nhau Anh sẽ là lá chắn, bảo vệ cho em Khỏi mưa giông, bão gió bịt bùng Khỏi nỗi đau và cay đắng Hãy hết mình vì chỉ một người và một tình yêu Để người em ôm trong vòng tay thành người em yêu trọn đời Con người em cần bên Bởi một khi em đã dành trọn con tim vì một người và một tình yêu Thì người đó cần phải biết tình cảm nơi em mãnh liệt dường nào Và trọn đời cùng nhau, yêu thương mãi mãi Với tình yêu em vun đắp Anh sẽ là ngọn lửa, soi sáng em qua đêm thâu Vì tình yêu em mang trong mình Anh sẽ đứng lên bảo vệ và tranh đấu Anh sẽ bên em khi em cần Khi danh dự lâm nguy Anh sẽ thề rằng: Anh vẫn và sẽ luôn hết mình cho chỉ một người, chỉ một tình yêu Hãy để người em kề vai trở thành con người em muốn cùng chung sống Bởi em đã dành trọn con tim mình cho một người, một người em yêu. Khi tình yêu đơm chớm Thì hãy để cảm xúc trong em bật trào Và sống trọn vì một người, con người em yêu Xin đừng chôn vùi tình yêu đôi ta dưới ngôi mộ của sự câm lặng Bởi ta có thể cùng đứng lên và đón nhận thử thách Chúng ta đã có mọi thứ, nhiều hơn rất nhiều ta đã từng mong chờ, ao ước Nhiều hơn những con sông chảy ngầm dưới mặt đất này Chúng ta đã có tất cả, trong đôi tay ta Đó là tình yêu, đó là hai con tim với cùng nhịp đập Hết mình vì tình yêu Hãy để cho anh, con người em nương tựa là con người em yêu thương Con người em chung sống Bởi đó sẽ là khi ta dành trọn cuộc đời này vì tình yêu, vì con người ta vẫn hằng yêu mến Một người vì tất cả. Người đó vẫn luôn biết và mong chờ tình yêu em lớn lao dường nào Hãy để cho cảm xúc em tuôn trào Khi anh chính là người em cần Khi anh chính là con người em luôn muốn sống bên Thì hãy hết mình, phó mặc con tim cho tình yêu Bản dịch của mình có vẻ vẫn còn đôi chỗ hơi thô nhưng vì đã có sự phản hồi từ bài dịch trên nên mình xin mạn phép dịch một bản khác để các bạn cùng tham khảo :D ^^ |