I Hate This Part - The Pussycat Dolls

Bản dịch của: sweet_dream2

I Hate This Part

We're driving slow through the snow on Fifth Avenue *
And right now radio's all that we can hear
Now we ain't talked since we left, it's so overdue
It's cold outside but between us it's worse in here

The world slows down
But my heart beats fast right now
I know this is the part
Where the end starts

I can't take it any longer
Thought that we were stronger
All we do is linger
Slipping through our fingers
I don't wanna try now
All that's left's goodbye
To find a way that I can tell you
I hate this part right here
I hate this part right here
I just can't take your tears
I hate this part right here

Everyday, seven takes of the same old scene
Seems we're bound by the laws of the same routine
Gotta talk to you now 'fore we go to sleep
But will we sleep once I tell you it's hurting me

The world slows down
But my heart beats fast right now
I know this is the part
Where the end starts

I can't take it any longer
Thought that we were stronger
All we do is linger
Slipping through our fingers
I don't wanna try now
All that's left's goodbye
To find a way that I can tell you
I hate this part right here
I hate this part right here
I just can't take your tears
I hate this part right here

I know you'll ask me to hold on
And carry on like nothing's wrong
But there is no more time for lies
'Cause I see sunset in your eyes

I can't take it any longer
Thought that we were stronger
All we do is linger
Slipping through our fingers
I don't wanna try now
All that's left's goodbye
To find a way that I can tell you

That I gotta do it,
I gotta do it,
I gotta do it
I hate this part
I gotta do it,
I gotta do it,
I gotta do it

I hate this part right here
And I just can't take these tears
I hate this part right here
Em ghét nơi này

Đôi mình cùng lái xe thật chậm qua quốc lộ 5 phủ đầy tuyết
Và giờ đây Radio đã hết mức rồi để ta có thể nghe thấy
Ta chẳng nói một lời kể từ lúc ra đi, thật qua sức chịu đựng
Ngoài trời giá lạnh nhưng giữa hai ta còn tồi tệ hơn nhiều

Cả thế giới lắng đọng dần
Nhưng con tim em cứ mãi thổn thức
Em biết đây là nơi
Mà sự kết thúc bắt đầu

Em không thể chịu đựng thêm nữa
Dù rằng mình đã mạnh mẽ hơn
Tất cả đều ngập ngừng
Đan những ngón tay vào nhau
Em chẳng muốn níu kéo nữa đâu
Đã tới lúc nói lời tạm biệt
Đẻ tìm cách nói cho anh
Em ghét nơi này
Em ghét nơi này
Em chỉ không thể chịu đựng nổi nước mắt của anh
Em ghét nơi này

Hàng ngày trôi qua, đối mặt với những thứ lặp lại
Dường như đôi ta bị trói bởi những vết thương lòng
Muốn nói cho anh lúc này trước khi ta ngủ đi
Nhưng liệu có thể ngủ ngon khi em nói rằng anh làm tổn thương em

Cả thế giới lắng đọng dần
Nhưng con tim em cứ mãi thổn thức
Em biết đây là nơi
Mà sự kết thúc bắt đầu

Em không thể chịu đựng thêm nữa
Dù rằng mình đã mạnh mẽ hơn
Tất cả đều ngập ngừng
Đan những ngón tay vào nhau
Em chẳng muốn níu kéo nữa đâu
Đã tới lúc nói lời tạm biệt
Đẻ tìm cách nói cho anh
Em ghét nơi này
Em ghét nơi này
Em chỉ không thể chịu đựng nổi nước mắt của anh
Em ghét nơi này

Em biết anh sẽ đòi hỏi em níu giữ
Cứ tiếp tục như thể không có gì là sai
Nhưng chẳng còn thời gan cho những lời dối trá đâu
Vì em đã thấy ánh hoàng hôn trong mắt anh

Em không thể chịu đựng thêm nữa
Dù rằng mình đã mạnh mẽ hơn
Tất cả đều ngập ngừng
Đan những ngón tay vào nhau
Em chẳng muốn níu kéo nữa đâu
Đã tới lúc nói lời tạm biệt
Đẻ tìm cách nói cho anh

Vậy nên em phải làm vậy thôi
Em phải làm vậy thôi
Em phải làm vậy thôi
Em ghét nơi này
Em phải làm vậy thôi
Em phải làm vậy thôi
Em phải làm vậy thôi

Em ghét nơi này
Em ghét nơi này
Em chỉ không thể chịu đựng nổi nước mắt của anh
Em ghét nơi này

4 bản dịch khác

pig
11-04-2009
mini_kentu.
18-10-2009
sweet_drea.
05-11-2009
kubap
15-01-2010