My Love - Westlife

Bản dịch của: yukaice

My Love - Westlife

An empty street,
An empty house,
A hole inside my heart,
I'm all alone and the rooms are getting smaller

I wonder how,
I wonder why,
I wonder where they are,
The days we've had,
The songs we've sang together(oh yeah).

And oh my love,
I'm holding on forever,
Reaching for a love that seems so far,

Chorus:
So i say a little prayer,
and hope my dreams will take me there,
where the skies are blue to see you once again,
My love,
overseas from coast to coast,
to find the place I love the most,
where the fields are green to see you once again,
my love.

I try to read,
I go to work,
I'm laughing with my friends,
but I can't stop to keep myself

from thinking(oh no)

I wonder how
I wonder why
I wonder where they are
the days we had, the songs we sang together(oh yeah)

And oh my love
I'm holding on forever, reaching for the love that seems so far

Chorus

To hold you in my arms,
To promise you my love,
To tell u from my heart
You're all I'm thinking of

Reaching for the love that Seems so far

Chorus to end

Một con đường vắng
Một ngôi nhà trống
Một vết thương hằn trong tim
Giờ chỉ còn lại mình anh
Căn phòng thiếu vắng em có lẽ trở nên nhỏ lại

Anh tự hỏi làm sao
Anh tự hỏi thế nào
Anh tự hỏi tất cả những điều ấy đâu rồi
Những ngày chúng ta bên nhau
Những bài hát chúng ta cùng hát

Và ôi tình yêu của anh hỡi
Anh luôn giữ những điều đó mãi mãi
Cho dù rằng anh có níu lấy
Cho dù tình yêu đó đã quá xa vời

Vì thế anh luôn nguyện ước
Và mong rằng những giấc mơ ấy sẽ đưa anh đến
Nơi bầu trời trong xanh để gặp lại được em
Tình yêu của anh
Vượt qua cả những đại dương sâu thẳm
Tìm đến vùng đất tình yêu
Nơi những cánh đồng xanh ngát chỉ để gặp em lần nữa thôi
Em yêu.

Anh để hết tâm trí để học
Anh vùi đầu vào công việc
Anh cười đùa cùng những người bạn
Nhưng anh không thể ngừng những suy nghĩ của bản thân

Anh tự hỏi làm sao
Anh tự hỏi thế nào
Anh tự hỏi tất cả những điều ấy đâu rồi
Những ngày chúng ta bên nhau
Những bài hát chúng ta cùng hát

Và ôi tình yêu của anh hỡi
Anh luôn giữ những điều đó mãi mãi
Cho dù rằng anh có níu lấy
Cho dù tình yêu đó đã quá xa vời

Để được ôm em trong vòng tay này
Để hứa với em tình yêu của anh ạ
Để nói với em những lời từ sâu trong tim
Rằng anh luôn nghĩ về em

Níu giữ một tình yêu dường như đã vụt mất ...



48 bản dịch khác

conloc_08
10-08-2009
eagle
11-07-2008
quý khư.
20-07-2008
truongkimp.
30-07-2008
lamchinhan
25-09-2008
angelwings.
29-11-2008
lib
22-01-2009
Pe kute
02-05-2009
demilovato.
10-05-2009
tomsay
17-05-2009
youandfore.
05-06-2009
EvilHeaven
03-08-2009
vitoinoiva.
10-08-2009
leasujin
12-08-2009
dream_524
22-09-2009
westlife11.
15-08-2009
seshin
07-09-2009
acáica
17-09-2009
king9383
26-09-2009
said_123
30-09-2009
mini_kentu.
17-10-2009
yukaice
20-11-2009
nvyn0306
17-12-2009
cobetocdai
22-12-2009
dantuy
01-01-2010
chicken_rj
03-01-2010
thodan0000.
06-01-2010
nhok.ilusm
30-01-2010
BlackBi
22-02-2010
khanhduy12.
12-03-2010
jstrantu_.
05-04-2010
dai083298
06-04-2010
buoi_sang
10-04-2010
thepho7693
18-05-2010
Pucca
24-06-2010
anhchangno.
18-08-2010
LP4_TA
20-10-2010
tatait
04-11-2010
stupidboy2.
07-12-2010
sawada196
15-04-2011
c.phamhung
17-05-2011
TH288
12-07-2011
hieuha9092
19-07-2011
lethumai_t.
12-09-2011
longnhanca.
18-10-2011
tuyen93tn
02-06-2012
huyenpluss
26-08-2012
hungkzo.yb.
14-06-2013