Miles Away - Madonna

Bản dịch của: benl

"Miles Away"

I just woke up from a fuzzy dream
You never would believe the things that I have seen
I looked in the mirror and I saw your face
You looked right through me, you were miles away

All my dreams, they fade away
I'll never be the same
If you could see me the way you see yourself
I can't pretend to be someone else

Always love me more, miles away
I hear it in your voice, miles away
You're not afraid to tell me, miles away
I guess we're at our best, miles away
So far away, so far away, so far away, so far away
So far away, so far away, so far away, so far away

When no one is around then I have you here
I begin to see the picture, it becomes so clear
You always have the biggest heart
When we're 6.000 miles apart

Too much of no sound
Uncomfortable silence can be so loud
Those three words are never enough
When it's long distance love

Always love me more, miles away
I hear it in your voice, miles away
You're not afraid to tell me, miles away
I guess we're at our best, miles away
So far away, so far away, so far away, so far away
So far away, so far away, so far away, so far away

I'm alright
Don't be sorry, but it's true
When I'm gone, you realize
That I'm the best thing that happened to you

You always love me more, miles away
I hear it in your voice, miles away
You're not afraid to tell me, miles away
I guess we're at our best, miles away

You always love me more, miles away
I hear it in your voice, miles away
You're not afraid to tell me, miles away
I guess we're at our best, miles away
So far away, so far away, so far away, so far away
So far away, so far away, so far away, so far away

So far away, so far away, so far away, so far away
So far away, so far away, so far away, so far away
So far away, so far away, so far away, so far away
\"Tôi viết bài hát này dành cho những người trốn tránh tình yêu\" MADONNA đã nói trong tour diễn sticky and sweet. Bài hát ý nói \" yêu thầm mà o dám nói ra\"

Ngàn Dặm

Em thức dậy từ một giấc mơ mờ ảo
Anh sẽ chẳng bao giờ tin được cái điều mà em đã thấy đâu
Em nhìn vào gương và thấy được khuôn mặt anh
Anh nhìn thẳng vào em, giờ anh đã xa em hàng ngàn dặm

Tất cả mọi mơ ước của em, đã phai nhạt mất rồi
Em sẽ chẳng bao giờ còn được như xưa
Nếu như anh thấy được cái cách mà anh nhìn em
Em chẳng thể nào giả vờ là kẻ khác được

Anh luôn yêu em nhiều hơn, khi xa ngàn dặm
Em nghe được điều đó trong giọng nói anh, khi anh xa cả ngàn dặm
Anh không hề e sợ khi nói với em, khi xa cả ngàn dặm
Em đoán chúng ta ở vào thời điểm thuận lợi nhất, khi chúng ta xa cả ngàn dặm
Quá xa........................

Khi mà chẳng có ai xung quanh thì em có anh ở đây
Em bắt đầu nhìn vào bức tranh, nó trở nên thật rõ ràng
Anh luôn luôn có trái tim lớn nhất (dũng cảm)
Khi chúng ta xa nhau cả 6000 dặm

Chẳng có tiếng động nào
Những giây phút yên lặng ghê sợ này có thể sẽ sôi động hơn
Với chỉ ba từ đó vẫn chẳng bao giờ đủ
Khi mà khoảng cách đến với tình yêu vẫn rất xa

Anh luôn yêu em nhiều hơn, khi xa ngàn dặm
Em nghe được điều đó trong giọng nói anh, khi anh xa cả ngàn dặm
Anh không hề e sợ khi nói với em, khi xa cả ngàn dặm
Em đoán chúng ta ở vào thời điểm thuận lợi nhất, khi chúng ta xa cả ngàn dặm
Quá xa.....................


Em vẫn ổn
Đừng có hối hận nhưng đó là sự thật
Khi em ra đi, anh nhận ra rằng
Em là điều tuyệt vời nhất đã xẩy ra với anh

lặp lại:
...

You always love me more, miles away
I hear it in your voice,when your miles away
You\'re not afraid to tell me, miles away
I guess we\'re at our best,when we miles away
So far away, so far away, so far away, so far away
So far away, so far away, so far away, so far away

2 bản dịch khác

Anakin Sky.
30-12-2008
benl
26-11-2009