Suddenly - Ashley Tisdale

Bản dịch của: Bỗng dưng

Suddenly
Suddenly I, am in front of the lights
Everything, I’m feeling
Scary and beautiful at the same time
And every day, I try just to breathe
I want to show the whole world
The truth inside of me

Suddenly people know my name
Suddenly everything has changed
Suddenly I feel so alive
In the blink of an eye
My dreams begin to rain

Suddenly time, it feels like the wind
It changes everywhere I go
I’m just trying to fit in
Now here I stand
And I’m still just that girl
I’m following my heart
In this amazing crazy world

Suddenly people know my name
Suddenly everything has changed
Suddenly I feel so alive
In the blink of an eye
Suddenly I am center stage
Suddenly I am not afraid
Suddenly I believe again
In the blink of an eye it’s happening now

As my dreams begin to rain
I want to say love me for me
What’s inside
I’m gonna be positive, not run away, so much for you
This is life

Suddenly I am center stage
Suddenly I am not afraid
Suddenly I believe again
In the blink of an eye

My dreams begin to rain
Bỗng dưng tôi đứng trước rất nhiều ánh đèn

Mọi thứ, vừa thật đáng sợ nhưng cũng rất đẹp

Từng ngày, tôi đều cố gắng sống hết mình

Tôi muốn cho cả thế giới này thấy

Sự thật bên trong con người tôi


Bỗng nhiên mọi người biết tên tôi

Bỗng nhiên tất cả mọi thứ đều thay đổi

Bỗng nhiên tôi cảm thấy mình tràn trể sức sống

Và chỉ trong nháy mắt

Tôi thấy những giấc mơ đang ùa đến như mưa


Bỗng dưng thời gian, nó như một cơn gió

Nó làm thay đổi tất cả mọi nơi tôi đến

Tôi đang cố gắng để thích nghi với điều đó

Bây giờ tôi đang đứng đây

Và tôi vẫn là một cô gái

Tôi đi theo trái tim mình

Trong cái thế giới đầy những điều khó tưởng tượng này


Bỗng nhiên mọi người biết đến tên tôi

Bỗng nhiên tất cả mọi thứ đều thay đổi

Bỗng nhiên tôi cảm thấy mình tràn trể sức sống

Và chỉ trong nháy mắt

Bỗng dưng tôi đứng trên sân khấu

Tôi không còn sợ hãi nữa

Bỗng nhiên tôi lại tin tưởng rằng

Trong nháy mắt, mọi thứ vẫn đang diễn ra...


Khi những giấc mơ bắt đầu ùa đến

Tôi muốn nói rằng... hãy yêu tôi vì chính con người tôi

vì giá trị bên trong tôi

Tôi sẽ mạnh mẽ và sẽ không trốn chạy, còn rất nhiều điều khác nữa dành cho mọi người

Đó mới chính là cuộc sống


Bỗng dưng tôi đứng trên sân khấu

Tôi không còn cảm thấy sợ hãi nữa

Và bỗng nhiên tôi lại tin tưởng

Trong nháy mắt, giấc mơ dường như bắt đầu thống trị...

2 bản dịch khác

Bỗng dư.
08-03-2008
kute_girl
05-03-2010