처음부터 지금까지 / From The Beginning Until Now (Winter Sonata OST) - Ryu / 류

Bản dịch của: hoangnhatm96

===Kanji===
내게 올 수 없을거라고 이젠 들을 수 없다고...
제발 그만하라고 나를 달래지...
정말 잊어버리고 싶어 다신 볼 수 없다면...
나를 찾고있는 너의 모든걸...
내가 웃고 싶을때마다 넌 나를 울어버리게 만드니까...
어느것 하나도 나의 뜻대로 넌 할 수 없게 만드는걸...
니가 보고 싶을때마다 난 이렇게 무너져버리고 마니까...
아무리 잊으려고 애를 써도 잊을 수 없게 하니까...

정말 잊어버리고 싶어 다신 볼 수 없다면...
나를 찾고 있는 너의 모든걸...
내가 웃고 싶을때마다 너 나를 울어버리게 만드니까...
어느것 하나도 나의 뜻대로 넌 할 수 없게 만드는걸...
니가 보고 싶을때마다 난 이렇게 무너져버리고 마니까...
아무리 잊으려고 애를 써도 잊을 수 없게 하니까...

다른 사람을 사랑하는게 이토록 힘든 일인지 난 정말 몰랐어...

내가 웃고 싶을때마다 넌 나를 울어버리게 만드니까...
어느것 하나도 나의 뜻대로 넌 할 수 없게 만드는걸...
니가 보고싶을때마다 이렇게 난 무너져버리고 마니까...
아무리 잊으려고 애를 써도 잊을 수 없게 하니까...

===Romanization===

Naege or su eobseur georago igen geureorsu eobdago
Jebar geumanharago nareur daraeji
Jeongmar ijeobeorigo sipeo borsu eobdamyeon
Nareur jabgo ineun neo oe modeungeor

Chorus:
Naega ugo sipeurddae mada neon nareur ureobeorige mandeu person
Eoneugeo hanado na oe ddeudaero neon har su eobge mandeu neungeor
Niga urgo sipeurddae mada nan ireohge muneojyeo beorigo manigga
Amuri ijeuryeogo aereursseo ijeur su eobge hanigga

Jeongmar ijeobeorigo sipeo borsu eobdamyeon
Nareur jabgo ineun neo oe modeungeor

Repeat Chorus

Da hansarangeur saranghaneunge itorog himneun irinjur nan jeongmar
Morasseo

Repeat: Chorus

Repeat #
===English Translation===

From Beginning To End - Rye

You will never come back to me and you can't do it,
please stop doing so, you comfort me like this..

If I can't see you again, I really wanna forget..
all about you that hold me

Whenever I wanna laugh, you make me cry..
You keep me from doing even one thing as I want..
Whenever I miss you, I break down like this.
Even though I try to forget, I cannot do it..

*If I can't see you again, I really wanna forget..
all about you that hold me

Whenever I wanna laugh, you make me cry..
You keep me from doing even one thing as I want..
Whenever I miss you, I break down like this.
Even though I try to forget, I cannot do it..
I didn't realize loving one is so hard like this

* Whenever I wanna laugh, you make me cry..
You keep me from doing even one thing as I want..
Whenever I miss you, I break down like this.
Even though I try to forget, I cannot do it..


Em sẽ mãi không về với anh và em không thể làm như vậy
Làm ơn ngừng làm điều đó đi, em an ủi anh giống như thế này

Nếu anh không thể thấy em, anh thực sự muốn quên…
Tất cả những gì về em cứ níu lấy anh

Mỗi khi anh muốn cười, em lại làm anh khóc
Em ngăn anh làm điều anh muốn
Mỗi khi anh nhớ em, anh lại suy sụp thế này
Mặc dù cố quên đi, nhưng anh không thể

Nếu anh không thể thấy em, anh thực sự muốn quên…
Tất cả những gì về em cứ níu lấy anh

Mỗi khi anh muốn cười, em lại làm cho anh khóc
Em ngăn anh làm điều anh muốn
Mỗi khi anh nhớ em, anh lại suy sụp thế này
Mặc dù cố quên đi, nhưng anh không thể
Anh không nhận ra rằng yêu một người thật khó, giống như bây giờ…

Lặp lại điệp khúc

7 bản dịch khác

kute-girl
11-11-2009
hoangnhatm.
28-11-2009
ly tieu da.
26-12-2009
nvyn0306
27-01-2010
shiroi_suz.
09-02-2010
wjthunk
21-04-2010
Gemini_by_.
24-08-2011